《小石潭記(1)》
柳宗元(2)
從(3)小丘(4)西(5)行百二十步,隔篁竹(6),聞(7)水聲,如鳴珮環(huán)(8),心樂(lè)(9)之。伐竹取道(10),下(11)見(jiàn)(12)小潭,水尤清冽(13)。全石以為(14)底,近岸(15),卷石底以出(16),為坻,為嶼,為嵁,為巖(17)。青樹(shù)翠蔓,蒙絡(luò)搖綴(18),參差披拂。
潭中魚(yú)可百許頭,皆若空游無(wú)所依,日光下澈,影布石上。佁然(19)不動(dòng),俶爾(20)遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽(21)。似與游者相樂(lè)。
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見(jiàn)(22)。其岸勢(shì)犬牙差互(23),不可知其源。
坐潭上,四面竹樹(shù)環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃(24)。以其境過(guò)清(25),不可久居(26),乃記之而去(27)。
【釋詞】
(1)記:是一種文體,可敘述描寫(xiě),也可“抒情議論 ”,是屬于“散文 ”的范疇。
(2)字子厚,世稱“柳河?xùn)|”,因官終柳州刺史,又稱“柳柳州 ”.漢族,祖籍河?xùn)|(今山西省。永濟(jì)市)。柳宗元是中國(guó)唐朝文學(xué)家、哲學(xué)家、散文家和思想家,與唐代的韓愈、宋代的歐陽(yáng)修、蘇洵、蘇軾、蘇轍、王安石和曾鞏,并稱 “唐宋八大家”。
(3)從:自,從。
(4)小丘:小山崗,在小石潭東面。
(5)西:向西。
(6)篁(huáng)竹:成林的竹子。
(7)聞:聽(tīng)見(jiàn)
(8)如鳴佩環(huán):好像人、身上帶的佩環(huán)玉佩、玉環(huán)相碰擊發(fā)出的聲音。佩與環(huán)都是玉質(zhì)裝飾物。鳴:發(fā)出聲響。佩環(huán):玉佩,玉環(huán),都是玉制裝飾品。
(9)樂(lè):以……為樂(lè)
(10)伐竹取道:砍伐竹子,開(kāi)辟道路。 伐:砍伐。?。哼@里指開(kāi)辟。道:路。
(11)下:向下,往下。
(12)見(jiàn):看見(jiàn)。
(13)水尤清冽(liè):潭水格外清涼。尤:格外,特別。清洌 :清澈。
(14)以為:把……當(dāng)作。
(15)近岸:靠近潭岸的地方。
(16)卷石底以出:石底有些部分翻卷過(guò)來(lái)露出水面。
(17)為坻,為嶼,為嵁,為巖:成為坻、嶼、嵁、巖各種不同的形狀。
坻,水中高地。嶼,小島。嵁,高低不平的巖石。巖,懸崖。
(18)蒙絡(luò)搖綴,參差披拂:覆蓋,纏繞,搖動(dòng),連結(jié)。參差不齊,隨風(fēng)飄蕩。
(19)佁然,愣住的樣子。
(20)俶爾:忽然。
(21)往來(lái)翕忽:來(lái)來(lái)往往,輕快敏捷。翕忽,輕快敏捷。
(22)斗折蛇行,明滅可見(jiàn):(溪水)曲曲折折,(望過(guò)去)一段看得見(jiàn),一段又看不見(jiàn)。斗折,像北斗七星那樣曲折。蛇行,像蛇爬行那樣彎曲。明滅可見(jiàn),若隱若現(xiàn)。滅,暗,看不見(jiàn)。
(23)犬牙差互:像狗的牙齒那樣互相交錯(cuò)。犬牙,像狗的牙齒一樣。差互,互相交錯(cuò)。
(24)凄神寒骨,悄愴幽邃:使人感到心神凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。邃:深。
(25)清:凄清。
(26)居:停留。
(27)去:離開(kāi)。
【譯文】
從小丘向西走一百二十多步,隔著竹林,可以聽(tīng)到流水的聲音,好像人身上佩帶的玉佩、玉環(huán)相互碰擊發(fā)出的聲音,我為此感到快樂(lè)??撤ブ褡?,開(kāi)辟道路,向下看見(jiàn)一個(gè)小潭,水格外清澈。小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底向上彎曲,露出水面,成為水中的高地,像是水中的小島,也有高低不平的石頭和小巖石(露了出來(lái))。翠綠的樹(shù)木和藤蔓,覆蓋、纏繞、搖動(dòng)、連結(jié),參差不齊,隨風(fēng)飄蕩。
潭中的魚(yú)大約有一百多條,都好像在空中游動(dòng),沒(méi)有什么依靠。陽(yáng)光直照到水底,魚(yú)的影子映在水底的石上。 魚(yú)兒呆呆地一動(dòng)不動(dòng),忽然向遠(yuǎn)處游去,來(lái)來(lái)往往,輕快敏捷,好像在和游玩的人逗玩。
向小石潭的西南方望去,溪身像北斗星那樣曲折,溪流像蛇爬行一樣彎曲,隱隱約約可以看見(jiàn)。岸的形狀像狗的牙齒那樣相互交錯(cuò),不能知道溪水的源頭在哪里。
我坐在潭邊,四下里竹林和樹(shù)木包圍著,寂靜沒(méi)有旁人。使人心神凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。 因?yàn)檫@里的環(huán)境十分凄清,不能長(zhǎng)時(shí)間停留,于是記錄下了此地就離開(kāi)。
(責(zé)任編輯:gnn)