公眾號:mywangxiao
及時(shí)發(fā)布考試資訊
分享考試技巧、復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)
新浪微博 @wangxiaocn關(guān)注微博
聯(lián)系方式 400-18-8000
第十九篇 Musical Robot Companion Enhances Listener Experience
Shimi, a musical companion developed by Georgia Tech's Center for Music Technology, recommends songs, dances to the beat and keeps the music pumping based on listener feedback. The smartphone-enabled, one-foot-tall robot is billed as an interactive "musical friend".
"Shimi is designed to change the way that people enjoy and think about their music," said Professor Gil Weinberg, the robot's creator. He will unveil the robot at the June 27th Google I/O conference in San Francisco. A band of three Shimi robots will perform for guests, dancing in sync with music created in the lab and composed according to its movements.
Shimi is essentially a docking station with a "brain" powered by an Android phone. Once docked, the robot gains the sensing and musical generation capabilities of the user's mobile device. In other words, if there's an "app" for that, Shimi is ready. For instance, by using the phone's camera and face-detecting software,Shimi can follow a listener around the room and position its "ears",or speakers, for optimal sound. Another recognition feature is based on rhythm and tempo. If the user taps a beat, Shimi analyzes it, scans the phone's musical library and immediately plays the song that best matches the suggestion. Once the music starts,Shimi dances to the rhythm.
"Many people think that robots are limited by their programming instructions, said Music Technology Ph. D. candidate Mason Bretan. "Shimi shows us that robots can be creative and interactive. ''Future apps in the works will allow the user to shake their head in disagreement or wave a hand in the air to alert Shimi to skip to the next song or increase/decrease the volume. The robot will also have the capability to recommend new music based on the user's song choices and provide feedback on the music play list.
Weinberg hopes other developers will be inspired to create more apps to expand Shimi's creative and interactive capabilities. "I believe that our center is ahead of a revolution that will see more robots in homes." Weinberg said.
Weinberg is in the process of commercializing Shimi through an exclusive licensing agreement with Georgia Tech. Weinberg hopes to make the robot available to consumers by the 2013 holiday season. "If robots are going to arrive in homes, we think that they will be this kind of machines一 small, entertaining and fun,,,Weinberg said. "They will enhance your life and pave the way for more intelligent service robots in our lives."
詞匯:
pump v.用抽水機(jī)抽;不斷播放(音樂)
scan v.掃描;瀏覽
skip v.輕跳,跳躍
sync n.同步,同時(shí);v.使同步
tempo n.速度;節(jié)奏
注釋:
1.Georgia Tech:全稱是 Georgia Institute of Technology,佐治亞理工學(xué)院,建于 1885 年,位于亞特蘭大市中心。佐治亞理工學(xué)齒是美國南部最大的公立理工學(xué)院,也是全美最頂尖的理 工學(xué)院之一,排名僅次于麻省理工學(xué)院(MIT)和加州理工學(xué)院(CalTech)。
2.pump:不斷播放(音樂)。例如:This radio station recently pumps out pop music. (這家廣播電臺(tái)近來連續(xù)播放流行音樂。)
3.smartphone-enabled:由智能手機(jī)系統(tǒng)支持的
4.is billed as:相當(dāng)于 is advertised as,意為"被標(biāo)榜為"。
5.docking station: 插接站,擴(kuò)充基座,擴(kuò)展插口
-6. Android:(科幻小說里的)機(jī)器人。本文指用于智能手機(jī)和便攜式計(jì)算機(jī)移動(dòng)設(shè)備的一種以Linus為基礎(chǔ)的開放源代碼操作系統(tǒng),通過接口和插槽連接多種外部設(shè)備。目前Android 尚未有統(tǒng)一中文譯名,國內(nèi)較多人翻譯成"安卓"或"安致"。據(jù)2012年2月數(shù)據(jù), Android 占據(jù)全球智能手機(jī)操作系統(tǒng)市場52.5%的份額,中國市場占有率為68.4%。
7.dock:對接
8.the sensing and musical generation capabilities:傳感和音樂生成能力
9.app:應(yīng)用程序(=application)
10.if the user taps a beat:如果用戶打出某個(gè)(音樂)拍子
11.in the works:正在準(zhǔn)備階段;在進(jìn)行中或準(zhǔn)備中
12.intelligent service robots:智能服務(wù)型機(jī)器人
練習(xí):
1.Which of the following is NOT true according to the first three paragraphs?
A Shimi is a one-foot tall robot.
B Shimi is the creator of the musical companion.
C Shimi is a docking station with a" brain" powered by an Android phone.
D Shimi can gain the sensing and musical generation capabilities of the user's mobile device.
2.What does Shimi do if the user taps a beat?
A It stores the beat in the musical library.
B It transmits the beat to the docking station.
C It positions its speakers for optimal sound.
D It selects a perfectly-matched song and plays it in sync with that beat.
3.Which of the following about Shimi is true?
A Robots are limited by their programming instructions, and Shimi is no exception.
B Present apps allow the user to shake their head to alert Shimi to skip to the next song.
C Existing apps allow the user to wave a hand to alert Shimi to turn up/down the volume.
D Shimi can be creative and interactive.
4.What does the author want to tell us?
A The research center is developing a stronger and more versatile Shimi.
B Weinberg only expects staffs from Georgia Tech. to develop more apps for Shimi.
C Shimi is not yet technologically ready for commercialization.
D Robots such as Shimi are created for large corporations rather than homes.
5.Which of the following is Weinberg's assertion?
A Shimi as a robotic musical companion can be applied to all types of smart phones.
B human lives will be filled with more fun if Shimi is going to arrive in homes.
C Shimi's creative and interactive capabilities are appreciated by most of its users.
D Weinberg has reached an agreement with Georgia Tech to commercialize Shimi.
答案與題解:
1.B在前三段中均可找到與選項(xiàng)A、C、D相應(yīng)的句子,強(qiáng)調(diào)Shimi是一種電子設(shè)備;B與原文不符, Shimi不是該機(jī)器人的發(fā)明者,Gil Weinberg教授才是the robot's creator。
2.D選項(xiàng)D簡要地表述了第三段的倒數(shù)第二句"If the user taps a beat, Shimi analyzes it, scans the phone's musical library and immediately plays the song that best matches the suggestion"的意思,所以是答案。選項(xiàng)A、B、C都不符合上述句子的含義。
3.D選項(xiàng)A的意思與原文相反。雖然人們認(rèn)為機(jī)器人受到程序指令的限制,但Shimi卻表現(xiàn)出具有創(chuàng)造能力和互動(dòng)能力,所以A不是答案。選項(xiàng)D的意思與原文相同,因而是答案。第四段第三句指的是未來的應(yīng)用程序: future apps in the works,而選項(xiàng)B,C是指目前的應(yīng)用程序,兩者的表述均與原文有出入。
4.A第三段介紹Shimi的多種功能,第四段和第五段說Weinberg還在開發(fā)更多的應(yīng)用程序來豐富Shimi的功能,還希望其他研發(fā)者也參與開發(fā),因此,A是答案。選項(xiàng)B說Weinberg 僅僅希望Georgia Tech員工參與開發(fā)更多的應(yīng)用軟件,這與原文不符。文章最后一段告訴我們,Weinberg正在與Georgia Tech進(jìn)行有關(guān)Shimi商業(yè)化的談判,選項(xiàng)C的意思與此相反,不會(huì)是答案。選項(xiàng)D也與原文不符。
5.B選項(xiàng)A、C和D的內(nèi)容Weinberg都沒有說過。第三段告訴我們,Shimi是Android smart phone的擴(kuò)充基座,并不適用于所有智能手機(jī),所以A選項(xiàng)不正確;Shimi尚未進(jìn)入市場,還談不上公眾對Shimi欣賞與否的問題,因此選項(xiàng)C不符合原意;Shimi正在進(jìn)行商業(yè)化運(yùn)作,但絕非已經(jīng)完成,所以D也不是正確選項(xiàng)。本題的答案是B,依據(jù)是最后一段倒數(shù)第二句。
參考譯文
第十九篇音樂機(jī)器人伴侶提升音樂欣賞體驗(yàn)
Shimi是由佐治亞理工大學(xué)音樂技術(shù)中心研發(fā)的一款音樂伴侶。它可以根據(jù)聽者的反饋推薦合乎節(jié)拍的歌曲、舞蹈;并且不斷播放音樂。這款髙1英尺的機(jī)器人是由智能手機(jī)系統(tǒng)支持的,因此被標(biāo)榜為"一個(gè)可以互動(dòng)的音樂朋友"。
Gil Weinberg教授是該機(jī)器人的發(fā)明者,他解釋說:"Shimi設(shè)計(jì)的宗旨是改變?nèi)藗冃蕾p音樂、認(rèn)識(shí)音樂的方式。"他將在今年6月27日在舊金山的谷歌I/O大會(huì)上展示這款機(jī)器人。一個(gè)由三個(gè)機(jī)器人組成的樂隊(duì)將為來賓演奏,并伴隨音樂起舞。而音樂是根據(jù)不同的運(yùn)動(dòng)形式編制的。
Shimi實(shí)際上是一個(gè)擴(kuò)充基座,它的"大腦"由安卓手機(jī)控制。一旦連接上,機(jī)器人便從用戶的移動(dòng)裝置獲得傳感和音樂生成能力。換言之,只要有應(yīng)用程序,機(jī)器人便能使用。例如,通過手機(jī)的照相機(jī)和辨認(rèn)臉型的軟件,Shimi就能在房間周圍跟蹤到聽眾,然后安置好它的"耳朵"或揚(yáng)聲器,以確保輸送最佳聲音。另外一種識(shí)別特征是基于節(jié)奏和速度。如果用戶打出某個(gè)(音樂)拍子,Shimi會(huì)對此進(jìn)行分析,然后瀏覽手機(jī)的音樂庫,并立即演奏最符合要求的音樂。一旦音樂響起來,Shimi就隨韻律起舞。
"許多人認(rèn)為機(jī)器人受到程序指令的限制,而Shiini給我們展示了機(jī)器人可以具有創(chuàng)造力和與人交互的能力。"音樂技術(shù)博士研究生Mason Bretan如是說。正在研發(fā)中的程序?qū)⑹褂脩裟軠贤ㄟ^搖頭或擺手表示不同意,來提醒Shimi跳到下一首歌或增減音量。機(jī)器人還可根據(jù)用戶對歌曲的選擇推薦新音樂,并對音樂播放列表提供反饋。
Weinberg希望其他研發(fā)者會(huì)因此獲得靈感,開發(fā)更多的應(yīng)用程序,來擴(kuò)展Shimi的創(chuàng)新和交互功能。他說:"我認(rèn)為我們中心正在引領(lǐng)這場將更多機(jī)器人應(yīng)用到家庭中去的變革。"
Weinberg正在通過獲得佐治亞理工學(xué)院的獨(dú)家授權(quán)來對Shimi進(jìn)行商業(yè)推廣。Weinberg希望到2013年的節(jié)日季消費(fèi)者可購買到Shimi。Weinberg說:"如果機(jī)器人進(jìn)入家庭,我們認(rèn)為就應(yīng)該是這種類型的機(jī)器人:小巧、令人愉快和有趣,它們能提高我們的生活質(zhì)量,為更多智能服務(wù)型機(jī)器人進(jìn)人我們的生活做好準(zhǔn)備。
編輯推薦:
(責(zé)任編輯:vstara)