第一節(jié) 緊急措施
在緊急情況下以及發(fā)生了危急基金管理特別提款權(quán)帳戶的意外情況時,執(zhí)行董 事會經(jīng)總投票權(quán)85%的票數(shù),可暫停執(zhí)行本協(xié)定中所有關(guān)于特別提款權(quán)的規(guī)定, 停止期不能超過一年。在這一時期內(nèi),將適用第二十七條第一節(jié)(b)(c)及( d)的規(guī)定。
第二節(jié) 未能遵守義務(wù)
(a)如參與國未能按照第十九條第四節(jié)的規(guī)定履行義務(wù),除基金另有決定外 ,可以停止該參與國使用特別提款權(quán)的權(quán)利。
(b)如參與國未能履行除上述以外的其它有關(guān)特別提款權(quán)的義務(wù)時,基金可 以不準(zhǔn)許該國使用在撤銷其權(quán)利以后所獲得的特別提款權(quán)。
(c)基金應(yīng)作出規(guī)定以保證:在按照上述(a)或(b)對某參與國采取行 動以前,應(yīng)先立即給予警告,并給予該國口頭或書面申訴的充分機會。在給予該國 有關(guān)上述(a)所述的警告時,該國應(yīng)即停止使用特別提款權(quán),聽候關(guān)于該警告之 處理。
(d)按上述(a)、(b)停止使用權(quán),或按上述(c)限制使用權(quán),并不 影響第十九條第四節(jié)關(guān)于參與國提供貨幣義務(wù)的規(guī)定。
(e)按上述(a)或(b)之規(guī)定,停止參與國的使用權(quán)以后,基金可以隨 時恢復(fù)其使用權(quán)。但因未能履行第十九條第六節(jié)(a)規(guī)定之義務(wù)按上述(b)的 規(guī)定而停止使用權(quán)者,須在自該參與國按照規(guī)定補足了頭寸的那個季度之末算起的 180天后才能恢復(fù)。
(f)按照第五條第五節(jié)、第六條第一節(jié)或第二十六條第二節(jié)(a)規(guī)定,宣 布某會員國無資格使用基金普通資金后,并不影響該國使用特別提款權(quán)的權(quán)利。第 二十六條第二節(jié)的規(guī)定不適用于參與國未能履行關(guān)于特別提款權(quán)方面義務(wù)的情況。
第二十四條 退出特別提款權(quán)帳戶
第一節(jié) 退出的權(quán)利
(a)參與國只要將書面通知送交基金總部,可以隨時退出特別提款權(quán)帳戶。 通知收到之日,退出即生效。
(b)凡退出基金的參與國,視同同時退出特別提款權(quán)帳戶。
第二節(jié) 退出時的帳款結(jié)算
(a)當(dāng)參與國退出特別提款權(quán)帳戶時,應(yīng)即停止特別提款權(quán)之一切業(yè)務(wù),除 非基金為了便利該國結(jié)清帳款,根據(jù)下列(c)的規(guī)定,予以特準(zhǔn);或根據(jù)本條第 三、五、六節(jié)或附錄H的規(guī)定辦理時也可例外。截止退出之日應(yīng)付的利息與手續(xù)費 用,以及在該日以前計算出該國應(yīng)攤付的費用而尚未付清者,應(yīng)即以特別提款權(quán)照 付。
(b)基金應(yīng)兌付退出之參與國所持有的特別提款權(quán)。退出之參與國償還基金 的應(yīng)是:相當(dāng)于它的累計分配凈額加上因參與特別提款權(quán)帳戶而應(yīng)付的其它款額。 這些債務(wù)應(yīng)相互抵銷,該退出參與國所持有的用以抵付債務(wù)的這部分特別提款權(quán)即 視作已撤銷。
(c)按照上述(b)的規(guī)定,債務(wù)進(jìn)行抵銷以后,退出國或基金所應(yīng)支付的 余額應(yīng)由雙方迅速達(dá)成協(xié)議進(jìn)行結(jié)算。如協(xié)議不能迅速達(dá)成,應(yīng)按附錄H的規(guī)定辦 理。
第三節(jié) 利息與手續(xù)費
在參與國退出之日后,基金應(yīng)按第二十條規(guī)定的時間和利率對該國所持有的特 別提款權(quán)余額支付利息;該國應(yīng)按同樣的費用率對積欠基金的特別提款權(quán)支付手續(xù) 費。雙方都應(yīng)以特別提款權(quán)支付。退出的參與國有權(quán)以自由使用貨幣向基金指定的 另一參與國或通過協(xié)議從其它持有者換取特別提款權(quán),以支付積欠基金之手續(xù)費及 攤款。該退出國也可以按第十九條第五節(jié)的規(guī)定,以特別提款權(quán)的利息收入向基金 指定的另一參與國,或通過協(xié)議向其它持有者換取貨幣。
第四節(jié) 結(jié)算對基金的債務(wù)
基金從退出國收入的貨幣,應(yīng)按收入時各參與國所持有的特別提款權(quán)超出其累 計分配凈額之?dāng)?shù)額,按比例地分配給各參與國,以兌取其特別提款權(quán)。這樣兌取的 特別提款權(quán)即行撤銷。退出國按照本協(xié)定規(guī)定獲得的特別提款權(quán),用以支付按照結(jié) 算協(xié)議應(yīng)支付的分期付款,或按照附錄H的規(guī)定,用以抵付該項分期付款,在支付 或抵付后,此特別提款權(quán)即行撤銷。
第五節(jié) 結(jié)算基金對退出國的債務(wù)
當(dāng)基金應(yīng)兌取退出國所持有的特別提款權(quán)時,基金應(yīng)使用其指定的其他參與國 所提供的貨幣進(jìn)行兌取。如何指定這些參與國按第十九條第五節(jié)的規(guī)定辦理。每一 被指定的參與國按其選擇,可以提供給基金以退出國的貨幣,或一種自由使用貨幣 ,并換取等值的特別提款權(quán)。如經(jīng)基金許可,退出國可以使用其所持有的特別提款 權(quán)向任何其它持有者換取退出國自己的貨幣,或一種自由使用貨幣,或其它資產(chǎn)。
第六節(jié) 通過普通資金帳戶的業(yè)務(wù)
為了便利與退出國的結(jié)算,基金可以決定
(i)該退出國以其持有的特別提款權(quán)按照本條第二節(jié)(b)的規(guī)定進(jìn)行抵銷 以后,如尚有余額應(yīng)由基金兌換者,可準(zhǔn)許該國通過普通資金帳戶兌取其本國貨幣 或一種自由使用貨幣(由基金選擇);或
(ii)該退出國可以通過普通資金帳戶以基金所接受的某國貨幣換取特別提 款權(quán),以便支付按照協(xié)議或附錄H的規(guī)定應(yīng)支付的手續(xù)費或分期付款。
第二十五條 特別提款權(quán)帳戶的清理
(a)特別提款權(quán)帳戶除非理事會決定,不得清理,當(dāng)發(fā)生緊急情況,執(zhí)行董 事會認(rèn)為有必要清理特別提款權(quán)帳戶時,他們可以在理事會作出決定以前,暫時停 止分配或撤銷特別提款權(quán)以及使用特別提款權(quán)的一切業(yè)務(wù)。當(dāng)理事會作出清理基金 的決定時,此項決定即應(yīng)是同時清理普通帳戶與特別提款權(quán)帳戶。
(b)當(dāng)理事會決定清理特別提款權(quán)帳戶時,所有分配或撤銷特別提款權(quán),一 切以特別提款權(quán)進(jìn)行的業(yè)務(wù)以及基金有關(guān)特別提款權(quán)帳戶的一切活動將完全停止( 惟屬于有秩序地清理參與國以及基金的特別提款權(quán)債務(wù)的活動除外);本協(xié)定所規(guī) 定的基金以及參與國應(yīng)承擔(dān)的有關(guān)特別提款權(quán)的一切義務(wù)也同時停止(惟下列情況 除外:本條,第二十條,第二十一條(d),第二十四條,第二十九條(c),附 錄H中的規(guī)定;以及根據(jù)第二十四條所達(dá)成的協(xié)議,并受附錄H第4項及附錄I的 約束)。
(c)特別提款權(quán)帳戶清理時,截至清理之日應(yīng)付的利息及手續(xù)費,以及在清 理日以前計算出各參與國應(yīng)負(fù)擔(dān)但尚未付的攤款應(yīng)一律以特別提款權(quán)支付?;鹩?義務(wù)兌付各參與國所持有的特別提款權(quán),各參與國應(yīng)償還基金相等于它們各自的累 計分配凈額加上由于參與特別提款權(quán)帳戶而應(yīng)支付的其它款項。
(d)特別提款權(quán)帳戶的清理按照附錄I的規(guī)定辦理。
第二十六條 會員國的退出
第一節(jié) 會員國退出的權(quán)利
任何會員國得隨時以書面通知基金總部退出基金,在基金接到該項通知之日起 即應(yīng)生效。
第二節(jié) 強制退出
(a)如一會員國不履行本協(xié)定任何義務(wù),基金得宣告該國喪失使用基金普通 資金的資格。本節(jié)規(guī)定不應(yīng)視作限制第五條第五節(jié)或第六條第一節(jié)各項規(guī)定的施行 。
(b)如經(jīng)過一合理期限后,該會員國仍不履行本協(xié)定任何義務(wù),經(jīng)理事會8 5%總投票權(quán)的表決,得要求該會員國退出基金。
(c)基金應(yīng)擬定章程,使在按上述(a)或(b)對一會員國采取行動前, 將對該會員國的警告于一合理時間內(nèi)通知到該會員國,并給以充分的機會以便其得 以口頭和書面進(jìn)行申述。
第三節(jié) 退出會員國帳目的結(jié)算
當(dāng)會員國退出基金時,基金以該國貨幣所作的正常交易應(yīng)即中止。該國與基金 間的一切帳目,應(yīng)根據(jù)雙方商定的合理期間迅速結(jié)清。如雙方不能取得一致意見, 即按附錄J的規(guī)定進(jìn)行結(jié)算。
第二十七條 緊急措施
第一節(jié) 暫時停止業(yè)務(wù)
(a)遇有緊急情況或意外情形的發(fā)展危及基金的活動時,執(zhí)行董事會經(jīng)85 %總投票權(quán)的表決得暫行停止下列條款的施行,但其期限不超過一年。
(i)第五條第二、三、七、八節(jié)(a)、(i)和(e);
(ii)第六條第二節(jié);
(iii)第十一條第一節(jié);
(iv)附錄C第5項。
(b)按上述(a)暫停某項業(yè)務(wù)的時間不得超過一年。但如發(fā)現(xiàn)上述(a) 的緊急情況和意外情形仍繼續(xù)存在時,經(jīng)理事會總投票85%的多數(shù)表決,得予以 延長,延長期不超過二年。
(c)執(zhí)行董事會經(jīng)總投票權(quán)過半數(shù)的表決,得隨時終止施行暫停業(yè)務(wù)。
(d)基金在暫停業(yè)務(wù)期間,可就某項條款有關(guān)事項制定規(guī)則。
第二節(jié) 基金的清理
(a)本基金非經(jīng)理事會決定,不得清理。在緊急情況下,如執(zhí)行董事會認(rèn)為 有清理基金的必要,得在理事會作出決定前,暫時停止各項業(yè)務(wù)。
(b)如理事會決定清理基金,基金除進(jìn)行正常的收款,清理資產(chǎn)和清算債務(wù) 外,應(yīng)即停止一切活動。各會員國在本協(xié)定下的一切義務(wù),除本條,第二十九條( c)、附錄J之第7項及附錄K所規(guī)定的外,亦應(yīng)即終止。
(c)基金的清理按附錄K的規(guī)定辦理。
第二十八條 本協(xié)定的修改
(a)任何修改本協(xié)定的建議,不論其為會員國、理事或執(zhí)行董事會所提出, 應(yīng)先通知理事會主席,然后由其提交理事會。如修改建議經(jīng)理事會通過,基金應(yīng)用 信函或電報征詢各會員國是否接受該修改案。如有3/5會員國并持有85%總投 票權(quán)接受此修改案,基金應(yīng)即將此一事實通知各會員國。
(b)雖有上列第(a)款的規(guī)定,但屬于下列的修改事宜仍須經(jīng)全體會員國 的同意:
(i)關(guān)于退出基金的權(quán)利(第二十六條、第一節(jié));
(ii)關(guān)于未經(jīng)會員國同意不得變更其份額的規(guī)定(第三條、第二節(jié)(d) );
(iii)關(guān)于非經(jīng)會員國提議不得變更其貨幣平價的規(guī)定(附錄C第6項) 。
(c)修改案應(yīng)于正式通知各會員國之日起三個月后生效,但信函或電報中另 規(guī)定有較短期限者,不在此限。
第二十九條 本協(xié)定的解釋
(a)凡會員國與基金間或會員國間對于本協(xié)定條文的解釋發(fā)生任何異議時, 應(yīng)即提交執(zhí)行董事會裁決。如該異議與某一無權(quán)指派執(zhí)行董事的會員國有特殊影響 時,該國得按照第十二條第三節(jié)(j)之規(guī)定派遣代表出席。
(b)如執(zhí)行董事會已按照上述(a)之規(guī)定裁決,任何會員國仍可以在裁決 后三個月內(nèi)要求將該異議提交理事會作最后裁決。提交理事會的異議將由理事會的 "解釋條文委員會"考慮。委員會成員投票權(quán)為每人一票。理事會應(yīng)作出關(guān)于委員 會成員、程序及票決多數(shù)的規(guī)定。委員會的決定應(yīng)即視作理事會的決定,除非理事 會以總投票權(quán)的85%多數(shù)通過另有規(guī)定。在理事會未作出決定前,基金如認(rèn)為必 要時可以先按執(zhí)行董事會的裁決執(zhí)行。
(c)當(dāng)基金與退出的會員國間,或基金在清理期間與會員國間發(fā)生爭議時, 應(yīng)提交由三人組成的法庭仲裁,其中一人由基金指派,另一人由會員國或退出的會 員國指派,另有公正人一人,除雙方另有協(xié)議外,應(yīng)由國際法院院長或基金規(guī)章所 規(guī)定的其它權(quán)力機關(guān)指派。公正人對雙方爭議的程序問題應(yīng)有全權(quán)處理。
第三十條 名詞說明
在解釋本協(xié)定條文時,基金與會員國應(yīng)以下列規(guī)定為準(zhǔn):
(a)基金在普通資金帳戶所持有的會員國貨幣應(yīng)包括第三條第四節(jié)基金所接 受的任何證券。
(b)"備用安排"是指基金的一種決定,保證會員國可按此決定的條件在規(guī) 定期限內(nèi)從普通資金帳戶中購買到規(guī)定數(shù)額的貨幣。
(c)"儲備部分購買"是指會員國以本國貨幣購買特別提款權(quán)或其它會員國 的貨幣時,此項購買不致使基金在普通資金帳戶上持有的該國貨幣超過其份額。按 此定義在下述政策下的購買和持有額不包括在內(nèi):
(i)因出口波動補償貸款而使用基金普通資金的政策;
(ii)有關(guān)為初級產(chǎn)品的國際緩沖庫存籌集資金而使用基金普通資金的政策 ;
(iii)有關(guān)經(jīng)總投票權(quán)85%多數(shù)通過,基金決定應(yīng)不包括的其它使用基 金普通資金的政策。
(d)"經(jīng)常性往來支付",是指不用作資本轉(zhuǎn)移目的的支付,包括(但不限 于)以下各項:
(i)所有有關(guān)對外貿(mào)易,其它經(jīng)常性業(yè)務(wù)(包括勞務(wù)在內(nèi))以及正常短期銀 行信貸業(yè)務(wù)的支付;
(ii)貸款利息及其他投資凈收入的支付;
(iii)數(shù)額不大的償還貸款本金或攤提直接投資折舊的支付;
(iv)數(shù)額不大的贍家匯款。
基金得與有關(guān)會員國協(xié)商后,確定何種特定往來屬于經(jīng)常性往來,或?qū)儆谫Y本 往來。
(e)"特別提款權(quán)累計分配凈額"是指分配給一參與國的特別提款權(quán)總額減 去按第十八條第二節(jié)(a)撤銷的其特別提款權(quán)部分。
(f)"自由使用貨幣"是指被基金指定的一會員國的貨幣,該貨幣:(i) 事實上國際往來支付中被廣泛使用的;(ii)在主要外匯市場上被廣泛交易的。
(g)1975年8月31日已是會員國的會員國應(yīng)包括,按照在該日以前理 事會所通過的決議但在該日以后才被接納的會員國。
(h)"基金的交易"是指基金用貨幣資產(chǎn)兌換其它貨幣資產(chǎn),"基金的業(yè)務(wù) "是指基金對貨幣資產(chǎn)的其它使用或收受。
(i)"特別提款權(quán)交易"是指用特別提款權(quán)兌換其它貨幣資產(chǎn),"特別提款 權(quán)業(yè)務(wù)"指特別提款權(quán)的其它使用。
第三十一條 最后條款
第一節(jié) 生效時間
本協(xié)定經(jīng)持有基金份額總額的65%的會員國政府(如附錄A所載)簽字,并 依照本條第二節(jié)(a)的規(guī)定交存保證書后,應(yīng)即生效。但其生效日期不得在19 45年5月1日以前。
第二節(jié) 簽 字
(a)各簽字于本協(xié)定的政府,應(yīng)將述明業(yè)已依照本國法律接受本協(xié)定,并已 采取履行本協(xié)定義務(wù)所必需的一切措施的保證書交存美國政府。
(b)各政府自按上述(a)之規(guī)定交存保證書之日起即為基金會員國,但在 本協(xié)定依本條第一節(jié)規(guī)定開始生效之前,各政府均不得成為會員國。
(c)美國政府應(yīng)將本協(xié)定簽字情況及按上述(a)之規(guī)定交存保證書情況, 通知附錄A所列的各國政府及在第二條第二節(jié)下被批準(zhǔn)加入基金的各國政府。
(d)各政府應(yīng)于簽字于本協(xié)定時,將其認(rèn)繳額的萬分之一用黃金或美元交與 美國政府,作為基金之行政管理費。美國政府應(yīng)將此款專戶儲存,俟第一次理事會 議后,即移交理事會。如本協(xié)定到1945年12月31日尚未生效時,美國政府 應(yīng)將此款退交各交款政府。
(e)凡附錄A所列各國政府,在1945年12月31日前,可以隨時在華 盛頓簽字于本協(xié)定。
(f)凡依照第二條第二節(jié)被批準(zhǔn)加入基金的各國政府,可以在1945年1 2月31日以后簽字于本協(xié)定。
(g)凡簽字于本協(xié)定的各國政府,不僅代表其本身,且也代表其一切殖民地 ,海外領(lǐng)土,所有在該國保護(hù)、統(tǒng)治下的領(lǐng)土及托管地接受本協(xié)定。
(h)上述分節(jié)(d)對于簽字政府自其簽字之日起即發(fā)生效力。
在華盛頓簽字的正本存檔于美利堅合眾國,副本寄給附錄A名單所列的各國政 府及按照第二條第二節(jié)批準(zhǔn)會員國資格的各國政府。
附錄A 各會員國的份額表
單位:百萬美元
澳大利亞 200
希臘 40 比利時 225
危地馬拉 5 玻利維亞 10
海地 5 巴西 150
洪都拉斯 2.5 加拿大 300
冰島 1 智利 50
印度 400 中國 550
伊朗 25 哥倫比亞 50
伊拉克 8 哥斯達(dá)黎加 5
利比里亞 0.5 古巴 50
盧森堡 10 捷克斯洛伐克 125
墨西哥 90 丹麥荷蘭275
多米尼加共和國 5 新西蘭 50
厄 瓜 多 爾 5 尼加拉瓜 2
埃及45 挪威50 薩 爾 瓦 多2.5
巴拿馬0.5 埃塞俄比亞 6
巴拉圭2 法國 450
秘魯25 菲律賓15
美國 2750 波蘭 125
烏拉圭15 南非聯(lián)邦 100
委 內(nèi) 瑞 拉 15 蘇聯(lián) 1200
南 斯 拉 夫60 英國 1300
附錄B: 關(guān)于購回、額外認(rèn)繳的支付、黃金及其它業(yè)務(wù)問題的過渡規(guī)定
1.在第二次協(xié)定修改之日前依第五條第七節(jié)(b)所已發(fā)生的購回義務(wù),在 該日尚未履行的,不得遲于根據(jù)本協(xié)定在第二次修改前規(guī)定的應(yīng)該履行義務(wù)的日期 履行。
2.會員國可以用特別提款權(quán)履行在購回時要向基金支付黃金的義務(wù),或繳付 在本協(xié)定第二次修改之日時尚未償付的認(rèn)繳。但基金可以規(guī)定,這些支付可以全部 或部分地用基金指定的其它會員國的貨幣支付。非參與國履行按本規(guī)定必須以特別 提款權(quán)支付的義務(wù)時,應(yīng)以基金指定的其它會員國貨幣支付。
3.為執(zhí)行上述第2項的規(guī)定,一特別提款權(quán)應(yīng)等于0.888671克純黃 金。依上述第2項應(yīng)付的貨幣數(shù)額應(yīng)以此為基礎(chǔ)并依據(jù)履行義務(wù)當(dāng)日以特別提款權(quán) 所表示的該貨幣的價值。
4.基金在本協(xié)定第二次修改之日所持有的一會員國貨幣,其份額超過了75 %的部分,而不屬于上述第1項下購回范圍的,應(yīng)根據(jù)下述規(guī)定購回:
(i)由于購買造成的持有額應(yīng)根據(jù)該項購買所依據(jù)的使用基金普通資金的政 策購回。
(ii)其它的持有額應(yīng)在不遲于本協(xié)定第二次修改之日后的四年內(nèi)購回。
5.上述第1項的購回,不受上述第2項約束者,上述第4項下的購回和第2 項下的有關(guān)貨幣的規(guī)定,應(yīng)按第五條第七節(jié)(i)進(jìn)行。
6.在協(xié)定第二次修改之日當(dāng)時有效的所有規(guī)定、章程、利率、程序以及決定 ,在未按照本協(xié)定的規(guī)定予以修改以前應(yīng)繼續(xù)有效。
7.對于在本協(xié)定第二次修改之日前尚未完成的有關(guān)在執(zhí)行中的下述(a)和 (b)的安排,基金應(yīng):
(a)將1975年8月31日所持有的純黃金出售2500萬盎司給在該日 已經(jīng)成為會員并同意購買的各國,按照該日各會員國份額的比例售給,按本分段( a)對一會員國的出售,應(yīng)換取該國的貨幣,出售時的價格,相當(dāng)于一特別提款權(quán) 為0.888671克純黃金。
(b)將1975年8月31日所持有的純黃金出售2,500萬盎司以用于 在該日已經(jīng)成為會員的各發(fā)展中國家的利益。出售黃金所得的利潤或盈余應(yīng)按照各 該會員國在1975年8月31日的份額占該日全體會員國總份額之比例直接轉(zhuǎn)讓 給各該會員國。有關(guān)第五條第十二節(jié)(c)的要求如:基金需與會員國磋商,得到 會員國同意,或在一定情況下將一會員國的貨幣兌換成其它會員國的貨幣等要求, 應(yīng)同樣適用于按照本規(guī)定基金出售黃金而獲得的并存入普通資金帳戶的貨幣。如出 售給某一會員國所收取的是該國的本國貨幣則不在此例。
按本第7項規(guī)定出售的黃金,按出售時一特別提款權(quán)等于0.888671克 純黃金的價值所獲得的貨幣收入應(yīng)存入普通資金帳戶。按上述(b)的安排,基金 所持有的其它資產(chǎn)應(yīng)同基金的普通資金分開保存。在依上述(b)的安排終止時, 留待基金處置的資產(chǎn)應(yīng)轉(zhuǎn)入到特別支付帳戶。
附錄C: 平 價
1.基金根據(jù)第四條第一、三、四、五節(jié)和本附錄按本協(xié)定宗旨建立貨幣平價 時應(yīng)即通知各會員國。貨幣平價用特別提款權(quán)或基金規(guī)定的其它共同標(biāo)準(zhǔn)表示。這 個共同標(biāo)準(zhǔn)不應(yīng)是黃金或某一種貨幣。
2.會員國為建立其貨幣平價,應(yīng)在收到上述第1項提到的通知后的適當(dāng)時間 內(nèi)向基金提出其貨幣平價的建議。
3.任何會員國如不打算根據(jù)上述第1項為其貨幣確定平價,應(yīng)該與基金進(jìn)行 磋商,保證其外匯安排與基金的宗旨相符,并足以履行第四條第一節(jié)規(guī)定的義務(wù)。
4.基金應(yīng)在收到提出的建議后的適當(dāng)期間內(nèi)同意或拒絕建議的平價。如果基 金拒絕這項建議的平價,則該平價對本協(xié)定不能生效,該會員國應(yīng)遵守上述第3. 項的規(guī)定。基金不應(yīng)因該會員國國內(nèi)社會或政治政策的原因而拒絕其建議的平價。
5.凡對本國貨幣規(guī)定有平價的會員國,有責(zé)任采取符合本協(xié)定的適當(dāng)措施, 以保證在其國境內(nèi)進(jìn)行的本國貨幣和其它定有平價的會員國貨幣之間的即期匯兌交 易的最高和最低的匯率,與規(guī)定的平價相差不得超過4.5%,或基金以總表決權(quán) 85%的多數(shù)決定的其它百分比。
6.會員國除非為了糾正或防止出現(xiàn)基本的不平衡,不應(yīng)提出改變其貨幣平價 。會員國平價只有經(jīng)該國提出,并與基金協(xié)商后才能變更。
7.當(dāng)某一會員國提出改變平價時,基金應(yīng)該在收到要求后的適當(dāng)期間內(nèi)同意 或拒絕所提出的新平價。如果這個改變對于糾正或防止出現(xiàn)基本的不平衡確屬必要 ,基金應(yīng)予以同意。基金不得因會員國的國內(nèi)的社會或政治政策的原因而對其提議 的平價予以拒絕。改變平價的建議如果遭到基金拒絕,則該平價對本協(xié)定不能生效 。如果一個會員國不顧基金的拒絕而改定其貨幣的平價,那么該會員國應(yīng)該遵守第 二十六條第二節(jié)的規(guī)定?;饝?yīng)勸阻會員國不要保持不合理的平價。
8.如果某一會員國通知基金,說明準(zhǔn)備廢止根據(jù)本協(xié)定確立的該國貨幣平價 ,那么該平價對本協(xié)定即不再有效?;鹂梢酝ㄟ^總表決權(quán)85%的多數(shù)作出決定 ,拒絕廢止一種平價。如果會員國不顧基金的反對而廢止其貨幣平價,會員國應(yīng)該 遵守第二十六條第二節(jié)的規(guī)定。如果會員國不顧基金的反對而廢止其貨幣平價或如 果基金查明,該會員國不按照上述第5項的規(guī)定對大量外匯交易維持其匯率,那么 根據(jù)本協(xié)定確立的平價應(yīng)該對本協(xié)定停止生效,除非基金已與該會員國磋商,并給 予60天期的關(guān)于基金打算考慮是否要作決定的通知,基金也可不作出此決定。
9.如果某一會員國貨幣的平價根據(jù)上述第8項予以廢止,那么該會員國應(yīng)該 與基金進(jìn)行磋商,并確保其外匯安排符合基金的宗旨,和足以履行第四條第一節(jié)規(guī) 定的義務(wù)。
10.如果某一會員國的貨幣平價已根據(jù)上述第8項予以廢止,它可以在任何 時間為其貨幣提出新的平價。
11.盡管有上述第6項的規(guī)定,如果特別提款權(quán)是貨幣的共同標(biāo)準(zhǔn),改變平 價不致影響其價值,基金可以通過總表決權(quán)的70%的多數(shù)決定,按同樣的比例統(tǒng) 一改定全部平價。然而,如果某一會員國在基金采取這個行動7天之內(nèi)通知基金, 表示不愿由于這個行動而改定其貨幣平價,則該會員國的貨幣平價不應(yīng)根據(jù)本項規(guī) 定予以改變。
附錄D: 委 員 會
1.(a)每個指派執(zhí)行董事的會員國,和每個由若干會員國按分配給他們的 票數(shù)由推選的一名執(zhí)行董事代其投票而組成的集團(tuán),應(yīng)指定一名:"委員"參加委 員會。該委員應(yīng)是一名理事,會員國政府的部長,或相當(dāng)于這一級別的人員,并可 指派7名助手。理事會經(jīng)85%的多數(shù)票通過可以變更被指派的助手的名額。委員 或助手可一直任職到新的任命或任職到下屆執(zhí)行董事的定期選舉,以兩者中較早者 而定。
(b)執(zhí)行董事,或執(zhí)行董事缺席時的副董事,以及助手有權(quán)參加委員會的會 議,除非委員會決定舉行有限制的會議。指派委員的每個會員國及每個會員國集團(tuán) 可指派一名副職在委員缺席時可有權(quán)參加委員會會議,并全權(quán)代表委員。
2.(a)委員會應(yīng)監(jiān)督管理并修改國際貨幣制度,包括調(diào)整程序的持續(xù)進(jìn)行 及世界流動資金的發(fā)展,并在這方面,應(yīng)檢查對發(fā)展中國家轉(zhuǎn)讓實際資源的進(jìn)展情 況。
(b)委員會應(yīng)依照第二十八條(a)考慮修改本協(xié)定的建議。
3.(a)理事會可授權(quán)委員會履行理事會的權(quán)利,但本協(xié)定直接授與理事會 的權(quán)利除外。
(b)每個委員可有權(quán)按第十二條第五節(jié)指派他的會員國或會員國集團(tuán)的票數(shù) 投票。由會員國集團(tuán)指派的委員可按集團(tuán)中各會員國持有票數(shù)分別投票。如分配給 一會員國的票數(shù)不能由一執(zhí)行董事投票,該會員國可就分配給其的票數(shù)的投票問題 與委員作出安排。
(c)委員會不得利用理事會所授于的權(quán)利,采取任何與理事會的行動不一致 的行動。執(zhí)行董事會也不得利用理事會所授于的權(quán)利采取任何與理事會或委員會行 動不一致的行動。
4.委員會應(yīng)選舉一名委員為主席,并為履行其職能制定必要和適當(dāng)?shù)囊?guī)章, 以及決定其程序方面的事項。委員會應(yīng)舉行委員會規(guī)定的或由執(zhí)行董事會召開的會 議。
5.(a)委員會應(yīng)有相當(dāng)于執(zhí)行董事會按下述規(guī)定所具有的權(quán)利:第十二條 第二節(jié)(c)、(f)、(g)和(j),第十八條第四節(jié)(a)和(c)(iv );第二十三條第一節(jié)及第二十七條第一節(jié)(a)。
(b)當(dāng)委員會作出單純涉及特別提款權(quán)事項的決定時,只有參與國所指派的 委員或至少其中有一個是參與國參加組成的會員國集團(tuán)所指派的委員才有權(quán)投票。 每一委員有權(quán)按指派他的參與國所具有的票數(shù)投票,或者按指派他的委員國集團(tuán)中 的參與國具有的票數(shù)投票。并可以根據(jù)上述第3項(b)最后一句,與參與國作出 的安排,按該參與國的票數(shù)投票。
(c)委員會可通過規(guī)定建立一項程序,即在執(zhí)行董事會認(rèn)為委員會必須采取 一項不應(yīng)延至下次委員會會議的行動并且沒有必要召開一次特別會議時,執(zhí)行董事 會可不經(jīng)委員會的會議就某項特殊問題舉行委員的票決。
(d)第九條第八節(jié)適用于委員,其副職,助手及任何其它有權(quán)參加委員會會 議的人。
(e)為執(zhí)行上述(b)和第3項(b),按第十二條第三節(jié)(i)(ii) 經(jīng)一會員國,或者是參與國的會員國的同意,可授權(quán)委員按分配給該會員國的票數(shù) 進(jìn)行投票。
6.第十二條第二節(jié)(a)的第一句應(yīng)被視為適用于委員會。
附錄E: 執(zhí)行董事的選舉
1.對選任的執(zhí)行董事的選舉應(yīng)由有權(quán)投票的理事投票選舉之。
2.在投票選舉執(zhí)行董事時,每個有權(quán)投票的理事應(yīng)按第十二條第五節(jié)(a規(guī) 定他有權(quán)投的全部票數(shù)投給一個人。獲得最多票數(shù)的15個人應(yīng)為執(zhí)行董事。但是 ,如所得票數(shù)少于總票數(shù)4%的人不得當(dāng)選。
3.如在第一次投票未有15人當(dāng)選,應(yīng)舉行第二次投票。投票者應(yīng)限于下列 理事:(a)他們第一次投票時投選的人沒有當(dāng)選;(b)他們投票選舉人的當(dāng)選 ,是依下列第4項的規(guī)定使有效總票數(shù)增至9%以上而當(dāng)選的。假如在第二次選舉 時,候選人多于應(yīng)選舉的執(zhí)行董事,那么在第一次選舉中得票數(shù)最少的人則無權(quán)參 加選舉。
4.在決定一理事所投票數(shù)是否使某人總票數(shù)增至有效票數(shù)9%以上時,此9 %應(yīng)首先包括對該人所投最多票數(shù)的理事的票數(shù),然后是投次多票數(shù)的理事的票數(shù) ,依此類推直到達(dá)到9%。
5.任何理事所投票數(shù),其一部分票數(shù)為計算某人所得總票數(shù)增至4%所必需 者,其所投全部票數(shù),即使足以使某人所得總票數(shù)超過9%,也應(yīng)都作為對該人的 投票。
6.如在第二次投票后,此15人仍未選出,應(yīng)按照此項原則再行投票,直至 選出15人為止。但如有14人已選出,其第15人可憑其余票數(shù)的簡單多數(shù)選出 ,并即視作其余票數(shù)全體所選出。
附錄F: 指定參與國提供貨幣
在第一個基本期內(nèi),指定的規(guī)則如下:
(a)根據(jù)第十九條第五節(jié)(a)(i)的規(guī)定,有資格被指定的參與國應(yīng)被 指定提供一定數(shù)額的貨幣,以便經(jīng)過一段時間后,各參與國持有的特別提款權(quán)超過 其累計分配凈額的數(shù)額對其官方持有黃金及外匯數(shù)額之比例,可以趨于相等。
(b)為執(zhí)行上述(a)的規(guī)定而得出的公式是:
(i)當(dāng)上述(a)所述的比例相等時,有資格被指定的參與國,其提供的貨 幣數(shù)額與其官方持有的黃金及外匯數(shù)額成正比例;
(ii)如上述(a)所述的比例不相等時,參與國所提供的貨幣數(shù)額,應(yīng)是 逐步減少高比例國家與低比例國家間比例的差別。
附錄G: 補 充 頭 寸
1.在第一個基本期內(nèi),補充頭寸的規(guī)則如下:
(a)(i)參與國在使用及補充特別提款權(quán)后應(yīng)達(dá)到這樣一個要求,即:第 一次分配特別提款權(quán)的五年以后,以及此后每一日歷季度之末,要計算一下:在最 近的五年期內(nèi),該參與國每日持有的特別提款權(quán)平均數(shù)額,不低于同期內(nèi)該國的累 計分配凈額每日平均數(shù)額之30%。
(ii)第一次分配兩年以后,以及此后的每月底,基金應(yīng)為每一參與國計算 一下,以確定它是否需要補充頭寸。如需要補充,則自計算之日起至任何一個五年 期末止,應(yīng)補充多少數(shù)額才能符合上面(a)(i)的規(guī)定。計算時根據(jù)什么標(biāo)準(zhǔn) ,應(yīng)由基金作出規(guī)定。為了促使參與國符合上述(a)(i)的規(guī)定,基金應(yīng)對于 第十九條第五節(jié)(a(ii)所述的指定參與國提供貨幣,在指定的時間方面作出 規(guī)定。
(iii)假如根據(jù)上面(a)(ii)所計算出來的數(shù)額說明:除非該參與 國在上面(a)(ii)所述計算數(shù)額期間的剩余時間內(nèi)立即停止使用特別提款權(quán) ,否則無法達(dá)到上面(a)(ii)的要求時,基金應(yīng)給予該參與國特別通知。
(iv)參與國需要獲得特別提款權(quán)以履行此項義務(wù)時,它有義務(wù),也有權(quán)利 以基金同意的貨幣通過普通資金帳戶向基金換取。如通過這一方式不能獲得足夠的 特別提款權(quán),該國有義務(wù),也有權(quán)利使用"自由使用貨幣"向基金所指定的另一參 與國換取。
(b)參與國應(yīng)適當(dāng)注意在經(jīng)過一段時間后,其持有的特別提款權(quán)數(shù)額,能與 其持有的其它貨幣儲備保持平衡關(guān)系。
2.如某參與國不能履行補充頭寸的規(guī)則,基金將考慮是否按照第二十三條第 二節(jié)(b)的規(guī)定,停止其使用特別提款權(quán)之權(quán)利。附錄H: 退出特別提款權(quán)帳戶
1.如根據(jù)第二十四條第二節(jié)(b)抵銷債權(quán)債務(wù)以后,應(yīng)由基金向退出國償 付余額,而雙方在該國退出之日起6個月以內(nèi)不能達(dá)成關(guān)于結(jié)算的協(xié)議時,基金應(yīng) 在退出之日起最長不超過五年以內(nèi),兌付此項特別提款權(quán)余額,每半年等額兌付一 次。基金可以按其選擇,(a)按照第二十四條第五節(jié)的規(guī)定,以其它參與國所提 供的數(shù)額兌付之,或(b)準(zhǔn)許退出國使用其特別提款權(quán)向基金所指定的另一參與 國,或通過普通資金帳戶、或向任何其它持有者換取退出國之貨幣或"自由使用貨 幣"。
2.如根據(jù)第二十四條第二節(jié)(b)抵銷債權(quán)債務(wù)以后,應(yīng)由退出國向基金償 付余額,而雙方在該國退出之日起6個月以內(nèi)不能達(dá)成關(guān)于結(jié)算的協(xié)議時,退出國 應(yīng)在退出之日起三年以內(nèi)或基金所同意的較長時間內(nèi)償付之,每半年等額償付一次 。按照基金的決定該退出國可以(a)用自由使用貨幣償付,或(b)按照第二十 四條第六節(jié)的規(guī)定,通過普通資金帳戶,或與基金所指定的另一參與國協(xié)議,或向 任何其它持有者換取特別提款權(quán),用以償付到期的分期付款的債務(wù)。
3.上面第1項或第2項中所指的分期償付日期,應(yīng)自退出之日起6個月以后 開始,此后每6個月償付一次。
4.如在退出國退出之日起6個月以內(nèi),特別提款權(quán)帳戶按照第二十五條的規(guī) 定決定清理,則基金與該退出國政府的結(jié)算辦法應(yīng)按照第二十五條及附錄I的規(guī)定 辦理。
附錄I: 辦理特別提款權(quán)帳戶的清理事項
1.在特別提款權(quán)帳戶決定清理時,參與國償付基金的債務(wù)應(yīng)分十次償付,每 半年償付一次,或按基金所決定的較長間隔期償付一次。償付時應(yīng)以"自由使用貨 幣"以及某些參與國的貨幣支付。后者系指基金應(yīng)兌付其所持有的特別提款權(quán)之參 與國。(應(yīng)分幾次兌付由基金決定)。上述每半年償付一次之第一次償付,應(yīng)自決 定清理特別提款權(quán)帳戶之日算起。
2.如在決定清理特別提款權(quán)帳戶后之6個月內(nèi),又決定要清理基金,則應(yīng)待 普通資金帳戶上存有的特別提款權(quán)按照下列規(guī)定分配完畢以后才能開始辦理清理特 別提款權(quán)帳戶的事項:
按照附錄K第2(a)和(b)的規(guī)定分配后,基金應(yīng)按照尚欠參加特別提款 權(quán)帳戶之各會員國之?dāng)?shù)額之比例,將存在普通帳戶上的特別提款權(quán)分配給它們。在 按照附錄K第2項(d)規(guī)定,為分配基金所持有的各種貨幣余額計算各會員國應(yīng) 得之?dāng)?shù)額時,基金應(yīng)將按照本條規(guī)定分配給它們的特別提款權(quán)數(shù)額減去。
3.基金應(yīng)將上述第1項下獲得的貨幣數(shù)額按照下列方式及順序,兌付持有者 的特別提款權(quán):
(a)在理事會決定清理特別提款權(quán)帳戶6個多月以前已退出的參與國,其政 府所持有的特別提款權(quán)應(yīng)按照第二十四條或附錄H的協(xié)議條件予以兌付。
(b)非參與國之持有者可在參與國之前優(yōu)先兌付,并按照各持有者所持特別 提款權(quán)數(shù)額之比例予以兌付。
(c)基金應(yīng)先確定每一參與國所持特別提款權(quán)對其累計分配凈額之比例?;?金先兌付比例最高之參與國,直到其比例降至第二最高者。然后再按照它們的累計 分配凈額,繼續(xù)對它們兌付,直至它們的比例降至第三最高者;這一兌付程序一直 繼續(xù)下去,直至可供兌付的數(shù)額全部用完為止。
4.按照上述第3項的規(guī)定,某一參與國收取的兌付的金額,應(yīng)與按照上述第 1項的規(guī)定,它應(yīng)付出的金額相抵。
5.在特別提款權(quán)帳戶結(jié)束清理時期,基金應(yīng)對持有者所持有的特別提款權(quán)支 付利息,參與國應(yīng)對累計分配凈額支付手續(xù)費,從中減去按照上述第1項之規(guī)定已 支付的數(shù)額。利率及費用率以及支付時間由基金決定。利息及手續(xù)費應(yīng)盡量以特別 提款權(quán)支付。參與國如無足夠的特別提款權(quán),應(yīng)以基金所指定的貨幣支付。以特別 提款權(quán)形式收到的手續(xù)費,其中需要用以支付行政開支的部分不應(yīng)用以支付利息, 而應(yīng)轉(zhuǎn)給基金?;饝?yīng)對這部分特別提款權(quán)優(yōu)先兌付,并以兌給的貨幣支付行政開 支。
6.如某參與國無力根據(jù)上述第1項或第5項的規(guī)定支付任何款項,則根據(jù)上 述第3項或第5項的規(guī)定應(yīng)付給它的數(shù)額也不付給。
7.基金兌付完畢以后,如各參與國之間(不包括無力支付國家)其所持有的 特別提款權(quán)對于其累計分配凈額之比例并不相同,則低比例國家可以根據(jù)基金的安 排,向高比例國家購買一定數(shù)額,以便它們之間的比例相同。無力支付的國家對于 其無力支付的特別提款權(quán),應(yīng)以等額的本國貨幣付給基金?;饝?yīng)以此項貨幣(以 及其它零星債權(quán))按照各參與國所持特別提款權(quán)數(shù)額之比例向它們兌付。兌付之特 別提款權(quán)即行撤銷。至此,基金已結(jié)清特別提款權(quán)帳戶?;鹩捎诜峙涮貏e提款權(quán) 以及管理特別提款權(quán)帳戶而承擔(dān)的一切債務(wù)完全清訖。
8.無力支付特別提款權(quán)的參與國應(yīng)向其他兌得其貨幣之參與國保證,可以在 任何時候,不受限制地使用它的貨幣以購買其貨物,或向其支付債務(wù),或向其領(lǐng)土 內(nèi)的居民支付債務(wù)。該國同時保證:假如基金按本附錄規(guī)定以其貨幣兌付時的價值 ,與各參與國使用其貨幣時的價值發(fā)生差別,而使其他參與國遭受損失時,它應(yīng)負(fù) 責(zé)補償。
附錄J: 退出基金會員國帳目的結(jié)算
1.與普通資金帳戶有關(guān)的帳目的結(jié)算應(yīng)根據(jù)本附錄第1項至第6項的規(guī)定辦 理?;饝?yīng)將相等于其份額的金額,加上基金欠該國的金額,減去該國欠基金的金 額(包括退出基金以后應(yīng)收手續(xù)費在內(nèi))償還該國。但此項償付應(yīng)在該國退出日起 6個月后方予支付,并使用該退出會員國的貨幣支付。與此同時,基金應(yīng)將其在特 別支付帳戶或投資帳戶所持有的該會員國的貨幣轉(zhuǎn)入到普通資金帳戶,兌換成基金 選擇的其它會員國(經(jīng)其同意)在普通資金帳戶的等值貨幣。
2.如基金所持有的該退出會員國貨幣存額不夠支付,其差額應(yīng)用"自由使用 貨幣"或協(xié)議的其它方式償付。如基金與該退出會員國在其退出后6個月內(nèi)尚未達(dá) 成協(xié)議,基金所持有的該國貨幣存額應(yīng)即先償付該國。其差額應(yīng)在以后五年內(nèi)分1 0次(每半年一次)攤還。每次攤還時,應(yīng)由基金選擇用自該國退出后所獲得的該 國貨幣,或用"自由使用貨幣"償付。
3.如基金未能依照上項規(guī)定如期攤還。退出會員國得要求基金以基金所持有 的任何貨幣償還。但依第七條第三節(jié)經(jīng)宣告的稀少貨幣應(yīng)予除外。
4.如基金所持有的退出會員國貨幣存額超過其所欠該國的數(shù)額,而且在退出 后的6個月內(nèi)尚未達(dá)成清算帳目的協(xié)議,該退出會員國應(yīng)將該超過部分用"自由使 用貨幣"予以購回。購回時應(yīng)按基金在該國退出時出售貨幣的匯率。退出國應(yīng)在退 出后的五年內(nèi),或基金決定的較長時期內(nèi),將其貨幣全部購回,但不得要求退出國 于任何半年內(nèi)購回退出時超過額的1/10,加上該半年內(nèi)獲得的該國貨幣額。如 退出會員國未能履行此項義務(wù),基金得在任何市場以有秩序的方式出售該國此項應(yīng) 購回的貨幣。
5.任何會員國欲獲得一退出會員國貨幣時,應(yīng)向基金購買,但以該會員國有 權(quán)利用的基金普通資金及該項貨幣依上述4之規(guī)定可供出售者為限。
6.退出會員國應(yīng)保證依上述第4、5項之規(guī)定處理的該國貨幣,得在任何時 候無限制地用以在其國境內(nèi)購買貨物或償付該國或個人的債務(wù)。如該國退出日其貨 幣以特別提款權(quán)表示的價值,與基金依上述第4、5項之規(guī)定處理該國貨幣時以特 別提款權(quán)表示的價值發(fā)生差異,而使基金蒙受損失時,退出會員國應(yīng)負(fù)責(zé)予以補償 。
7.如由于按第五條第十二節(jié)(f)(ii)的規(guī)定通過特別支付帳戶進(jìn)行交 易而造成退出會員國對基金負(fù)債,此債務(wù)應(yīng)按債務(wù)條件予以償還。
8.如基金在特別支付帳戶或投資帳戶內(nèi)持有退出會員國的貨幣,基金可在任 何市場通過有秩序的方式將按上述第1項的規(guī)定使用后還剩余在各帳戶里的該退出 會員國的貨幣兌換成其它會員國的貨幣。各帳戶兌換后的收入金額應(yīng)保留在各帳戶 。上述第5、6項的第一句適用于退出會員國的貨幣。
9.如基金按第五條第十二節(jié)(b)在特別支付帳戶或投資帳戶持有退出會員 國的債務(wù),基金可持有到債務(wù)期滿日或提前作出處理。上述第8項應(yīng)適用于此項收 回投資的收入。
10.如在會員國退出之日的6個月內(nèi),基金按第二十七條第二節(jié)進(jìn)行清理時 ,基金和該國政府的帳目應(yīng)根據(jù)第二十七條第二節(jié)和附錄K的規(guī)定結(jié)算。
附錄K: 辦理基金的清理事項
1.基金如清理,在分配基金資產(chǎn)時,應(yīng)優(yōu)先償還各國認(rèn)繳額以外的基金債務(wù) 。在清理這些債務(wù)時,基金應(yīng)按下列程序動用其資產(chǎn):
(1)可用以償債的貨幣;
(2)黃金;
(3)其它一切貨幣,盡可能按各會員國份額的比例。
2.基金在依照上述第1項之規(guī)定清理債務(wù)后,其余的基金資產(chǎn)應(yīng)分配如下:
(a)(i)基金應(yīng)計算1975年8月31日到?jīng)Q定清理之日所持有的黃金 價值。計算應(yīng)按下述9的規(guī)定進(jìn)行;并還按清理之日以一特別提款權(quán)等于0.88 8671克純金為基礎(chǔ)計算。黃金按前一計算的價值超過后一計算的價值的部分應(yīng) 分配給1975年8月31日已成為會員國的各國,按該日各該國的份額比例分配 。
(ii)基金應(yīng)在決定清理之日將其在特別支付帳戶持有的各種資產(chǎn)分配給1 975年8月31日已成為會員的各國,按該日各該國的份額比例分配。各不同類 別資產(chǎn)應(yīng)按比例地分配給各會員國。
(b)基金應(yīng)將其所持有的剩余部分黃金分配給那些在基金中其本國貨幣存額 在比例上低于其份額的會員國。但不能超過其份額超過基金持有這些會員國貨幣的 數(shù)額。
(c)基金應(yīng)將其持有會員國貨幣的半數(shù),分配予各該會員國,但此項分配的 數(shù)額,不得超過其份額的半數(shù)。
(d)基金應(yīng)將其所持有的黃金和各種貨幣的剩余部分按以下辦法分配:
(i)依上述(b)和(c)進(jìn)行分配后,按照應(yīng)付給各會員國的金額的比例 (但不得超過該金額)分配給所有會員國。但上述第2項(a)的分配額在確定應(yīng) 付金額時不應(yīng)計算在內(nèi)。
(ii)黃金和貨幣持有額的多余部分按份額的比例分配給所有會員國。
3.各會員國應(yīng)購回在上述第2項(d)下分配給其它會員國的本國貨幣存額 ,并應(yīng)在決定清理后的三個月內(nèi)與基金商定一有秩序的購回程序。
4.如一會員國于上述第3項所述的三個月期限內(nèi)尚未與基金達(dá)成協(xié)議,基金 應(yīng)利用上述第2項(d)項下分配給該國的其它會員國貨幣,購回分配于其它會員 國的該國貨幣。凡未與基金達(dá)成協(xié)議的會員國,基金得將分配予該國的每種貨幣, 盡量用以購回分配給依上述第3項已與基金達(dá)成協(xié)議的各會員國的該國貨幣。
5.如一會員國按照上述第3項之規(guī)定與基金達(dá)成協(xié)議,基金應(yīng)用依上述第2 項(d)之規(guī)定分配給該國的其它會員國貨幣,購回分配給依上述第3項已與基金 達(dá)成協(xié)議的其它會員國的該國貨幣。此項購回之?dāng)?shù),均應(yīng)以被分配國的貨幣購回。
6.在上述各節(jié)履行后,基金應(yīng)將各會員國帳上余存的貨幣付給各會員國。
7.各會員國的貨幣已按上述第6項之規(guī)定分配給其它會員國者,應(yīng)用要求購 回的會員國的貨幣,或者協(xié)議的其它方式予以購回。如有關(guān)會員國未能達(dá)成協(xié)議, 應(yīng)負(fù)責(zé)購回的會員國應(yīng)在自分配之日起五年內(nèi)全部予以購回。但不要求其在任何半 年時間內(nèi)購回之?dāng)?shù)超過分配給每一其它會員國數(shù)額的1/10。如該會員國不能履 行此項義務(wù),得將該國應(yīng)購回的貨幣在任何市場上以有秩序的方式予以出售。
8.各會員國其貨幣依上述第6項之規(guī)定分配給其它會員國者,應(yīng)保證該項貨幣得在任何時候無限制地在其國境內(nèi)用以購買貨物或償付該國或個人的債務(wù)。如在 決定清理基金之日,該國貨幣以特別提款權(quán)表示的價值,與其它會員國處理該國貨幣時以特別提款權(quán)表示的價值發(fā)生差異,而使其它會員國蒙受任何損失時,該會員 國應(yīng)負(fù)責(zé)補償。
9.基金應(yīng)根據(jù)市場價格確定本附錄項下的黃金價值。
10.為執(zhí)行本附錄,份額應(yīng)被視作已增加到按本協(xié)定第三條第二節(jié)(b)可以增到的限度。
編輯推薦:
2015年司法考試卷一國際經(jīng)濟法《國際貨幣基金協(xié)定》
(責(zé)任編輯:lqh)