江平在莫斯科大學(xué)法學(xué)院度過(guò)了三個(gè)春秋
江平先生的八十年,不僅書寫了一部波瀾壯闊的人生閱歷,更鍛造出一種只向真理低頭、絕不向命運(yùn)屈服的精神。
為饗讀者,本報(bào)經(jīng)江平先生允準(zhǔn),特開辟《口述自傳》欄目,將江平先生口述、陳夏紅整理的《沉浮與枯榮》一書的精彩片段奉獻(xiàn)給讀者,透過(guò)江平的法學(xué)人生,我們亦能夠窺見中國(guó)當(dāng)代法學(xué)的“沉浮與枯榮”。敬請(qǐng)關(guān)注。
我1951年出國(guó)的時(shí)候,從通知到出發(fā)準(zhǔn)備時(shí)間很短。當(dāng)時(shí),腦海里想到的第一件事情,就是去買幾本中文的法律書,以便對(duì)專業(yè)有所熟悉。
誰(shuí)知這一打算,立刻遇到當(dāng)頭一棒。當(dāng)時(shí)的紀(jì)律中有一條,就是不準(zhǔn)帶任何舊法的書籍。我們?nèi)ヌK聯(lián)是學(xué)習(xí)革命的法律,中國(guó)的舊法已經(jīng)完全被廢除,舊法體系也被打爛,舊法的思想更不能繼承。為了免受舊法的毒害,應(yīng)該是完全重新學(xué)起,不準(zhǔn)帶舊法的書籍。而當(dāng)時(shí)我們自己又沒(méi)有什么法律,更沒(méi)有新中國(guó)自己的法律書籍。這樣在我們的行囊中,僅有的書籍就是一本俄語(yǔ)詞典和一本俄語(yǔ)語(yǔ)法,我就這樣游進(jìn)了茫茫的法律大海。
對(duì)待"舊法"的不同態(tài)度
這個(gè)做法和蘇聯(lián)的十月革命很不一樣。他們沒(méi)有我們革命中的“廢除偽法統(tǒng)”,或者叫廢除原政權(quán)一切法律的做法。舊俄時(shí)的民法典并沒(méi)有被廢除,而只是把土地私有制度廢除,婚姻制度沒(méi)廢除,個(gè)人財(cái)產(chǎn)權(quán)利也沒(méi)廢除。恰恰相反,列寧提出了要盡快制定新的民法典,以取代舊的民法典。正是在列寧的領(lǐng)導(dǎo)下,在艱苦的內(nèi)戰(zhàn)和抵抗外國(guó)侵略的情況下,只用了五年多的時(shí)間,在1923年就頒布了《蘇俄民法典》,取代舊民法。《蘇俄民法典》頒布之快,在眾多實(shí)行革命、改革或統(tǒng)一(如法國(guó)、日本、德國(guó))的大陸法國(guó)家中是首屈一指的。
蘇聯(lián)的法律,也很少涉及舊俄時(shí)代的法律,幾乎一切課程都是冠以“蘇維?!比?。當(dāng)然這是新的法律,是從十月革命開始的法律,任何課程都要先從十月革命的兩個(gè)法講起:一是《和平法令》,二是《土地法令》,都是列寧簽署的。前一個(gè)是結(jié)束了帝國(guó)主義戰(zhàn)爭(zhēng),后一個(gè)是實(shí)現(xiàn)了土地國(guó)有化。
而反觀我們,把過(guò)去的法律都叫做舊法,一概都廢除,一棍子打死,那過(guò)去的法律教師和司法工作者,一下子都變成了“舊法人員”,全讓靠邊站?;仡^看這段歷史,這個(gè)決策真是引發(fā)了不良的后果。有一次,華東政法大學(xué)何勤華教授就跟我提出,我們廢除六法全書到底對(duì)不對(duì)?法律究竟有沒(méi)有一定的繼承性……這些問(wèn)題很值得我們來(lái)思考。法律作為社會(huì)的規(guī)則之一,如果一個(gè)社會(huì)把原來(lái)所有的法律都廢除,那等于是說(shuō),我們現(xiàn)在根本就沒(méi)有法律,我們一切都要從頭再來(lái),這就很荒唐了。
比如說(shuō)婚姻,就是一個(gè)很簡(jiǎn)單的問(wèn)題。以前的婚姻法所認(rèn)可的合法婚姻,現(xiàn)在婚姻法廢除了,難道這些婚姻也都變成了非法的嗎?1956年下半年,法律的繼承性問(wèn)題是大家討論較多的一個(gè)問(wèn)題。比如上海復(fù)旦大學(xué)的楊兆龍教授,就寫過(guò)一篇文章叫“法律的階級(jí)性與繼承性”,甚至因此引發(fā)了學(xué)術(shù)界和實(shí)務(wù)界關(guān)于法律的階級(jí)性與繼承性的討論。當(dāng)然,到反“右”開始后,這篇文章也成了將楊兆龍劃為“右派”的證據(jù)之一。從這一點(diǎn)來(lái)說(shuō),中國(guó)對(duì)待舊法的態(tài)度,比十月革命做得有過(guò)之而無(wú)不及。中華人民共和國(guó)成立60年后的今天,我們依然沒(méi)有一部統(tǒng)一的民法典,法律體系有一定規(guī)模,但也不是特別完善。我們強(qiáng)調(diào)先破后立,強(qiáng)調(diào)凡是舊法全部廢除,完全否認(rèn)了法律的可繼受性。如果以今天的眼光來(lái)分析,哪一種方式更為可取呢?
不能否定法律的繼受性
民法課是我去蘇聯(lián)學(xué)習(xí)后立即產(chǎn)生興趣的課程,無(wú)奈很多名詞術(shù)語(yǔ)不懂,想找中文相對(duì)應(yīng)的詞語(yǔ),又得不到解答。俄語(yǔ)詞典中是沒(méi)有這種法律術(shù)語(yǔ)的。所以,很多概念仍然只能在俄文中去理解。例如,民法中有一個(gè)很經(jīng)常出現(xiàn)的詞叫“Cделка”,詞典中譯為“交易”,可是翻譯為交易怎么也不通。過(guò)了許久之后,一個(gè)偶然機(jī)會(huì)我才知道這個(gè)詞就是“法律行為”。我很奇怪,這個(gè)詞既無(wú)“法律”的意思,也無(wú)“行為”的意思,怎么叫“法律行為”呢?
等到1956年回國(guó)到北京政法學(xué)院執(zhí)教后才知道,原來(lái)蘇俄民法典的體系、制度中如債權(quán)、物權(quán)、法律行為、要約、承諾等和德國(guó)民法中的基本概念是一致的。我又困惑了,學(xué)了半天的蘇俄民法的基本體系、制度怎么和西方國(guó)家是一樣的呀!
今天想起來(lái),當(dāng)初確實(shí)太幼稚了,以為革命的就是嶄新的,就是與原來(lái)的毫無(wú)相通之處。其實(shí)革命無(wú)非就是在舊的東西基礎(chǔ)上,取其有益,去其無(wú)益,革命怎么能否定繼受性?法律怎么能否定繼受性呢?!
前者主要表現(xiàn)為對(duì)國(guó)家財(cái)產(chǎn)的特殊保護(hù),確立了國(guó)有財(cái)產(chǎn)返還請(qǐng)求權(quán)不受任何時(shí)效限制的制度,從而體現(xiàn)了所謂與私有制國(guó)家針鋒相對(duì)的制度:私有制國(guó)家確立了私有財(cái)產(chǎn)神圣不可侵犯原則,公有制國(guó)家確立了公有財(cái)產(chǎn)神圣不可侵犯原則,這一基本觀念至今仍在中國(guó)體現(xiàn)。后者主要表現(xiàn)為將民法典調(diào)整范圍局限為市場(chǎng)領(lǐng)域,因此,在民法典外又獨(dú)立制定土地法典、勞動(dòng)法典與家庭、婚姻、監(jiān)護(hù)法典。土地國(guó)有化后禁止土地流通,集體化后又把國(guó)有土地交給集體農(nóng)莊永久無(wú)償使用,排除在任何范圍內(nèi)的市場(chǎng)交易之外。勞動(dòng)力當(dāng)然更是如此,家庭、婚姻關(guān)系也從傳統(tǒng)的民法典中排除出去,繼承法仍然保留在民法典內(nèi),因?yàn)槿匀挥幸恍┧饺素?cái)產(chǎn)可以繼承。
改革開放后,我國(guó)有關(guān)民法調(diào)整范圍之爭(zhēng),仍是這種市場(chǎng)本位觀點(diǎn)之延續(xù)。今天我們制定民法典,土地關(guān)系和親屬關(guān)系回歸民法典已無(wú)任何爭(zhēng)議,勞動(dòng)關(guān)系雖然也是平等主體之間的關(guān)系,但已經(jīng)獨(dú)立于民法之外,也獨(dú)立于1999年的《合同法》之外,確實(shí)也無(wú)必要再回歸民法典之中了。
(責(zé)任編輯:liushengbao)