公眾號(hào):mywangxiao
及時(shí)發(fā)布考試資訊
分享考試技巧、復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)
新浪微博 @wangxiaocn關(guān)注微博
聯(lián)系方式 400-18-8000
關(guān)于2019年度下半年翻譯專業(yè)資格(水平)考試報(bào)名安排的通知
由于學(xué)信網(wǎng)核驗(yàn)學(xué)歷信息需要24小時(shí),請(qǐng)各位考生提前在報(bào)名系統(tǒng)中注冊(cè),老考生也需提前登錄完善信息!
各位考生:
根據(jù)《人力資源社會(huì)保障部辦公廳關(guān)于2019年度專業(yè)技術(shù)人員資格考試計(jì)劃及有關(guān)問(wèn)題的通知》(人社廳發(fā)〔2018〕142號(hào))要求,現(xiàn)就我省實(shí)施2019年度下半年翻譯專業(yè)資格(水平)考試考務(wù)工作有關(guān)事項(xiàng)公告如下:
一、總體要求
2019年度下半年翻譯專業(yè)資格(水平)考試將試行報(bào)名證明事項(xiàng)告知承諾制,我們將按照人社部人事考試中心的相關(guān)要求,嚴(yán)格核查報(bào)名材料,加強(qiáng)對(duì)虛假承諾的懲戒,防范有組織的跨地域團(tuán)伙考試作弊行為。
根據(jù)告知承諾制要求,報(bào)考人員需承諾填報(bào)的信息(包括個(gè)人聯(lián)系方式信息)真實(shí)、準(zhǔn)確、完整、有效,確認(rèn)本人符合考試報(bào)名條件,承擔(dān)不實(shí)承諾的相關(guān)責(zé)任,并簽署《專業(yè)技術(shù)人員資格考試報(bào)名證明事項(xiàng)告知承諾制報(bào)考承諾書》。對(duì)報(bào)考人員將實(shí)施全程社會(huì)監(jiān)督和加強(qiáng)全面管理;對(duì)成績(jī)合格、擬取得資格證書人員,將通過(guò)報(bào)名資格復(fù)審和查詢社保等方式進(jìn)行復(fù)核,并由考試行業(yè)主管部門和人事考試機(jī)構(gòu)在門戶網(wǎng)站上進(jìn)行公示。
若報(bào)考人員所填信息與本人真實(shí)信息不符,或偽造、變?cè)煊嘘P(guān)證件、材料、信息,騙取考試資格的,一經(jīng)查實(shí),即按照相關(guān)規(guī)定予以嚴(yán)肅處理。
對(duì)虛假承諾的處理:
(1)給予考試報(bào)名無(wú)效或者考試成績(jī)無(wú)效處理,且不退還已繳費(fèi)用。
(2)記入專業(yè)技術(shù)人員資格考試誠(chéng)信檔案庫(kù)的失信人員將納入全國(guó)信用信息共享平臺(tái),實(shí)施聯(lián)合懲戒,并視情況向社會(huì)公布,通知當(dāng)事人所在單位。
(3)應(yīng)試人員有故意隱瞞真實(shí)情況、提供虛假承諾或者以其他不正當(dāng)手段取得相應(yīng)資格證書或者成績(jī)證明等嚴(yán)重違紀(jì)違規(guī)行為的,按照《專業(yè)技術(shù)人員資格考試違紀(jì)違規(guī)行為處理規(guī)定》(人力資源和社會(huì)保障部令第31號(hào))處理,記入專業(yè)技術(shù)人員資格考試誠(chéng)信檔案庫(kù)。涉嫌犯罪的,移送司法機(jī)關(guān)處理。
各地在考試組織實(shí)施過(guò)程中要加強(qiáng)報(bào)考人員屬地化管理,報(bào)考人員原則上只能在現(xiàn)工作地或戶籍所在地報(bào)名參加考試。
二、考試時(shí)間及科目
1.口譯考試
同語(yǔ)種同級(jí)別的《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》兩科目考試連續(xù)組織,考試間隔期間應(yīng)試人員不得離場(chǎng)。
《口譯綜合能力》科目考試采用應(yīng)試人員聽(tīng)、譯并輸入的作答方式,《口譯實(shí)務(wù)》科目采用應(yīng)試人員聽(tīng)、口譯并現(xiàn)場(chǎng)予以錄音的作答方式。應(yīng)試人員須提前30分鐘到達(dá)考場(chǎng),遲到人員不得進(jìn)入考場(chǎng);在開(kāi)始作答之前,應(yīng)試人員需測(cè)試并確認(rèn)考試設(shè)備運(yùn)行正常;考試期間,應(yīng)試人員不得提前離場(chǎng);考試結(jié)束后,應(yīng)試人員需確認(rèn)其作答錄音是否正常。
2.筆譯考試
報(bào)考條件
1.凡符合人社部《關(guān)于印發(fā)資深翻譯和一級(jí)翻譯專業(yè)資格(水平)評(píng)價(jià)辦法(試行)的通知》(人社部發(fā)〔2011〕51號(hào))文件規(guī)定報(bào)考條件的人員,均可報(bào)考一級(jí)翻譯專業(yè)資格(水平)考試筆試考試。報(bào)考一級(jí)翻譯(口)筆譯考試的人員須遵守國(guó)家法律、法規(guī)和翻譯行業(yè)相關(guān)規(guī)定,恪守職業(yè)道德,并具備下列條件之一:
①通過(guò)全國(guó)統(tǒng)一考試取得相應(yīng)語(yǔ)種、類別二級(jí)翻譯證書;
②按照國(guó)家統(tǒng)一規(guī)定評(píng)聘翻譯專業(yè)職務(wù)。
2.二、三級(jí)翻譯口(筆)譯考試報(bào)名條件完全放開(kāi),不受年齡、身份、學(xué)歷等任何條件限制,報(bào)名時(shí)也無(wú)需報(bào)考人員提供加蓋單位公章的證明。
3.根據(jù)國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)、教育部、人力資源社會(huì)保障部《關(guān)于翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育與翻譯專業(yè)資格(水平)證書銜接有關(guān)事項(xiàng)的通知》(學(xué)位〔2008〕28號(hào))文件規(guī)定,在校翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生,憑學(xué)校開(kāi)具的“翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生在讀證明”(加蓋學(xué)校公章)在報(bào)考二級(jí)翻譯口、筆譯考試時(shí)免試《口(筆)譯綜合能力》科目,只參加《口(筆)譯實(shí)務(wù)》科目考試。
根據(jù)翻譯專業(yè)資格(水平)考試有關(guān)規(guī)定,對(duì)取得二級(jí)口譯(交替?zhèn)髯g)合格證書的,在報(bào)考二級(jí)口譯(同聲傳譯)考試時(shí),可憑二級(jí)口譯(交替?zhèn)髯g)合格證書,免試《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實(shí)務(wù)(同聲傳譯)》科目考試。
網(wǎng)上報(bào)名時(shí)間及流程
按照人力資源和社會(huì)保障部人事考試中心《關(guān)于印發(fā)〈專業(yè)技術(shù)人員資格考試報(bào)名證明事項(xiàng)告知承諾制試點(diǎn)工作實(shí)施方案〉的通知》(人考中心函〔2019〕26號(hào))、《關(guān)于印發(fā)〈專業(yè)技術(shù)人員資格考試報(bào)名證明事項(xiàng)告知承諾制試點(diǎn)工作規(guī)程〉(試行)的通知》(人考中心函〔2019〕27號(hào))的有關(guān)規(guī)定及要求,報(bào)考人員須在規(guī)定時(shí)限內(nèi),按照要求進(jìn)行網(wǎng)上注冊(cè)、報(bào)名、審核、繳費(fèi)。
網(wǎng)上報(bào)名各工作時(shí)間點(diǎn)
(二)網(wǎng)上注冊(cè)報(bào)名
1.報(bào)名網(wǎng)址:報(bào)考人員須在規(guī)定的時(shí)限內(nèi)登錄青海省人事考試信息(HTTP://WWW.QHPTA.COM/NCMS/INDEX.SHTML)“網(wǎng)上報(bào)名”欄目進(jìn)行報(bào)名。首次登錄全國(guó)專業(yè)技術(shù)人員資格考試報(bào)名服務(wù)平臺(tái)的報(bào)考人員須先進(jìn)行網(wǎng)上注冊(cè),填報(bào)個(gè)人身份信息、上傳經(jīng)照片審核工具處理的本人半年內(nèi)白底證件照片。下載地址請(qǐng)點(diǎn)此鏈接(未經(jīng)審核工具處理的照片,系統(tǒng)無(wú)法識(shí)別,將影響后續(xù)報(bào)名操作)。以往已在中國(guó)人事考試網(wǎng)報(bào)名平臺(tái)注冊(cè)過(guò)的考生不得更換照片??荚嚭细窈螅瑘?bào)考人員網(wǎng)上注冊(cè)報(bào)名時(shí)所上傳的照片,將直接用于制作資格證書,一經(jīng)確認(rèn)不得修改。
實(shí)行告知承諾制后,首次報(bào)考人員應(yīng)在報(bào)名前完成用戶注冊(cè),已注冊(cè)的報(bào)考人員不需重新注冊(cè),但須補(bǔ)充完善相關(guān)注冊(cè)信息。網(wǎng)上報(bào)名系統(tǒng)將對(duì)身份信息、學(xué)歷學(xué)位等注冊(cè)信息進(jìn)行在線核驗(yàn),提交注冊(cè)信息24小時(shí)后可登錄網(wǎng)上報(bào)名系統(tǒng)報(bào)名查詢核驗(yàn)結(jié)果,如有未完成核驗(yàn)的項(xiàng)目,選擇考試報(bào)名時(shí)會(huì)有相應(yīng)的提示信息,須待核驗(yàn)完成后方可報(bào)名。
2. 報(bào)考人員必須認(rèn)真核對(duì)報(bào)名信息,報(bào)名信息確認(rèn)后不可修改。報(bào)考人員應(yīng)保存好個(gè)人注冊(cè)用戶名及密碼,以免影響后續(xù)報(bào)名工作。
(三)資格審查
注冊(cè)時(shí)身份信息和學(xué)歷學(xué)位信息在線核驗(yàn)結(jié)果為“核驗(yàn)通過(guò)”的報(bào)考人員,系統(tǒng)自動(dòng)審核報(bào)名資格,無(wú)需人工審核,審核通過(guò)后,可直接繳費(fèi);報(bào)考一級(jí)翻譯和符合免試部分科目報(bào)考條件的人員無(wú)論系統(tǒng)是否審核通過(guò),都必須到現(xiàn)場(chǎng)進(jìn)行人工審核。
系統(tǒng)沒(méi)有自動(dòng)審核報(bào)名資格的考生,將進(jìn)行人工核查。人工資格核查分為網(wǎng)上提交材料核查和現(xiàn)場(chǎng)核查方式。
1. 網(wǎng)上提交材料適用人員范圍及提供材料:
(1)2002年以前大專以上(含大專)學(xué)歷的人員,考生上傳學(xué)歷證書或省級(jí)以上教育主管部門出具的《高等教育學(xué)歷認(rèn)證報(bào)告》原件彩色圖片;
(2)以取得學(xué)位報(bào)名且取得學(xué)位時(shí)間為2008年9月以前的人員,上傳學(xué)位證書原件彩色圖片;
(3)國(guó)(境)外取得的學(xué)歷學(xué)位須經(jīng)國(guó)家教育部留學(xué)服務(wù)中心認(rèn)證,上傳認(rèn)證報(bào)告原件彩色圖片(港澳臺(tái)地區(qū)取得的學(xué)歷參照?qǐng)?zhí)行);
(4)取得軍校學(xué)歷的人員,上傳電子學(xué)歷備案表或?qū)W歷認(rèn)證報(bào)告原件彩色圖片。
以上報(bào)考人員登錄全國(guó)專業(yè)技術(shù)人員資格考試報(bào)名服務(wù)平臺(tái)(http://zg.cpta.com.cn/examfront),在報(bào)名確認(rèn)環(huán)節(jié)上傳電子圖像材料。如因個(gè)人原因上傳圖片模糊不清或上傳錯(cuò)誤導(dǎo)致無(wú)法通過(guò)資格核查,后果自負(fù)。
2.現(xiàn)場(chǎng)核查適用人員范圍:
(1)報(bào)名信息確認(rèn)后,不適用網(wǎng)上提交資料且系統(tǒng)無(wú)法自動(dòng)資格審核通過(guò)的人員;
(2)符合免試部分科目報(bào)考條件的人員;
(3)不適用告知承諾制的報(bào)考人員或存在其他異常情況的人員。
現(xiàn)場(chǎng)核查須提供以下材料:
①身份證原件及復(fù)印件1份;
②國(guó)務(wù)院教育行政部門認(rèn)可的國(guó)民教育系列學(xué)歷、學(xué)位證書原件及復(fù)印件1份;
③單位蓋章的《2019年度下半年翻譯專業(yè)資格(水平)考試報(bào)名表》一式兩份。
④符合免試部分科目人員,須提供學(xué)校開(kāi)具的“翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生在讀證明”(加蓋學(xué)校公章)或取得的二級(jí)口譯(交替?zhèn)髯g)合格證書原件和復(fù)印件1份;
⑤報(bào)考報(bào)考一級(jí)翻譯(口)筆譯考試的人員須提供通過(guò)全國(guó)統(tǒng)一考試取得相應(yīng)語(yǔ)種、類別二級(jí)翻譯證書或國(guó)家統(tǒng)一規(guī)定評(píng)聘翻譯專業(yè)職務(wù)的聘書原件及復(fù)印件。
(四)網(wǎng)上繳費(fèi)確認(rèn)
報(bào)考人員資格審核通過(guò)后,須網(wǎng)上繳費(fèi)確認(rèn),繳費(fèi)成功后報(bào)名信息不可更改,請(qǐng)考生務(wù)必在繳費(fèi)前確認(rèn)個(gè)人信息。繳費(fèi)成功后,考生須查看個(gè)人繳費(fèi)狀態(tài)確認(rèn)顯示“已交費(fèi)”。沒(méi)有繳費(fèi)或繳費(fèi)不成功的考生無(wú)法打印準(zhǔn)考證參加考試,視為報(bào)考人員放棄考試資格。
五、有關(guān)事項(xiàng)說(shuō)明
一級(jí)口譯考試設(shè)《口譯實(shí)務(wù)》1個(gè)科目,二、三級(jí)口譯考試設(shè)《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目。其中,二級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》科目分設(shè)“交替?zhèn)髯g”“同聲傳譯”2個(gè)專業(yè)級(jí)別,目前僅英語(yǔ)同事開(kāi)考“交替?zhèn)髯g”“同聲傳譯”,其他語(yǔ)種只開(kāi)考“交替?zhèn)髯g”。
一級(jí)筆譯考試設(shè)《筆譯實(shí)務(wù)》1個(gè)科目,二、三級(jí)筆譯考試設(shè)《筆譯綜合能力》和《筆譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目。
六、資格審核人員辦公地址及聯(lián)系方式
青海省人事考試中心
2019年8月28日
(責(zé)任編輯:)