當(dāng)前位置:

《走遍日本》Ⅰ功能口語篇三十六:對(duì)稱贊的回答

發(fā)表時(shí)間:2014/4/18 17:00:00 來源:中大網(wǎng)校 點(diǎn)擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信
關(guān)注公眾號(hào)
《走遍日本》Ⅰ功能口語篇三十六:對(duì)稱贊的回答
  1  ありがとうございます。

    謝謝

  2  いや、まだまだだよ。

    哪里,還差得遠(yuǎn)。

  3  謙遜するなよ。

    你太謙虛了。

  4  茶道といってもまだ私のほんの真似ことに過ぎないんですよ。

    雖說是茶道,我不過是做做樣子而已。

  5  そんなに褒められては恥ずかしいわ、私の絵はほんの真似ことに
    過ぎないんだから。

    您這么夸我真不好意思,我的畫不過是學(xué)學(xué)而已。

  6  私の人形作りはボケないために作っているので、ほんの道楽に過
    ぎないんです。

    我制作娃娃只不過是為了不必發(fā)呆,愛好罷了。

  7  いいえ、どういたしまして、まだまだです。

    不,哪里哪里,還做得不夠。

  8  いいえ、とんでもありません。

    不,哪里有這水平。

  9  いいえ、お恥ずかしい限りです。

    哪里,太不好意思了。

  10 恐縮です。

    還做得不夠。

  11 恐れ入ります。

    真不好意思。

  12 ベテランに比べたら足元にも及びません。

    和行家比可是望塵莫及。

  13 ただの道楽に過ぎません。

    只不是愛好而以。

  14 下手橫好きです。

    愛好而已,做得不好。

  15 この點(diǎn)は中國人にとって誇りすべきね。

    這是作為中國人應(yīng)該自豪的。

  単語

  けんそん「謙遜」/(形動(dòng))謙虛

  さどう「茶道」/(名)茶道

  まねごと「真似事」/(名)模仿

  ほめる「褒める」/(他下一)稱贊

  え「絵」/(名)畫

  にんぎょうづくり「人形作り」/(名)偶人制作

  ボケる/(自下一)(因上年紀(jì)而)糊涂,遲鈍

  どうらく「道楽」/(名)愛好

  ベテラン/(名)行家,老手

  あしもと「足元」/(名)腳下

  およぶ「及ぶ」/(自五)趕得上

  よこずき「橫好き」/(名)(喜好)但做得不好

  へた「下手」/(形動(dòng))(技術(shù))拙劣

(責(zé)任編輯:中大編輯)

2頁,當(dāng)前第1頁  第一頁  前一頁  下一頁
最近更新 考試動(dòng)態(tài) 更多>
各地資訊

考試科目