當前位置:

2018年翻譯考試筆譯中級漢譯英精選(2)

發(fā)表時間:2018/6/8 14:52:45 來源:互聯(lián)網(wǎng) 點擊關注微信:關注中大網(wǎng)校微信
關注公眾號

2018年翻譯考試筆譯中級漢譯英精選(2)

世界各地有3,600萬人染上了艾滋病—這比整個澳大利亞的人口還多。目前,艾滋病是全球第4大死因,而在非洲則是頭號罪魁。在非洲,艾滋病使工人喪失工作,使家庭喪失經濟來源,使父母喪失孩子。在7個非洲國家中,巧歲至49歲的人口中艾滋病病毒感染者占到20%以上。(119字)

難點注釋:

1)染上艾滋病suffer from AIDS

2)頭號罪魁the chief culprit

3)使……喪失deprive of

4)艾滋病病毒感染者people infected with HIV

譯文:

Throughout the world 36 million people are suffering from AIDS,which is more than the whole population of Australia. At present,AIDS is the fourth leading cause of death in the whole world,and the chief culprit in Africa. In Africa,it deprives jobs of the workers,families of incomings and children of their parents. In seven African countries,more than 20 percent of the 15-to-49-year-old population is infected with HIV.

編輯推薦:

成人英語三級考試報考指南

(責任編輯:)

2頁,當前第1頁  第一頁  前一頁  下一頁
最近更新 考試動態(tài) 更多>