當(dāng)前位置:
首頁 >> 外語類 >> CET6 >> 模擬試題>> 正文

大學(xué)英語六級考試翻譯練習(xí)題9

發(fā)表時間:2016/1/22 8:40:21 來源:互聯(lián)網(wǎng) 點擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信
關(guān)注公眾號

中國人使用筷子已經(jīng)有3 000多年的歷史了。中國的筷子夾菜的一端是圓的,象征著天;另一端是方的,象征著地。這是因為,維持充足的食物供應(yīng)是天地之間最重要的事情。中國有個古老的風(fēng)俗,女子出嫁時要用筷子當(dāng)嫁妝,因為“筷子”與“快子”諧音。根據(jù)中國的餐桌禮儀,吃飯時一直握著筷子是不禮貌的。將菜送入口中后,應(yīng)立刻把筷子放下。吃飯時,用筷子指著別人會對其造成冒犯。

【精彩譯文】There has been a history of more than 3 000 years for the Chinese to have meals with chopsticks. Chinese chopsticks are round on the eating end which symbolizes the heaven, and the other end is square which symbolizes the earth. It is because maintaining an adequate food supply is the greatest concern between the heaven and the earth. There is an old custom in the past in China, that chopsticks should be a part of a girl’s dowry. Kuaizi (chopsticks) is pronounced the same as “kuai zi”.The latter symbolized “quick” and “son”. According to the Chinese traditional table manners, it is impolite to hold the chopsticks all the time over the meal. As soon as one person sends a bite into his mouth, he should put down the chopsticks. It would offend others to point at them with chopsticks over the meal.

編輯推薦:

2016年英語六級考試網(wǎng)絡(luò)課堂零基礎(chǔ)通關(guān)

2016年英語六級考試考試用書

(責(zé)任編輯:)

2頁,當(dāng)前第1頁  第一頁  前一頁  下一頁
最近更新 考試動態(tài) 更多>