當(dāng)前位置:

全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試日語二級口譯考試大綱

發(fā)表時(shí)間:2014/6/23 10:32:53 來源:中大網(wǎng)校 點(diǎn)擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信
關(guān)注公眾號
全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試日語二級口譯考試大綱

全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試日語口譯二級考試大綱(試行) 

  一、總論 

  全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試日語口譯二級考試,設(shè)口譯

  綜合能力測試和口譯實(shí)務(wù)(交替?zhèn)髯g)測試。 

  (一)考試目的 

  檢驗(yàn)應(yīng)試者的口譯實(shí)踐能力是否達(dá)到專業(yè)譯員水平。 

  (二)考試基本要求 

  1.掌握 12,000 個(gè)以上日語單詞及相應(yīng)的語法知識(shí)。 

  2.了解中國和日本的文化背景知識(shí)及相應(yīng)的國際知識(shí)。 

  3.勝任中等難度的交替?zhèn)髯g工作。 

  二、口譯綜合能力 

  (一)考試目的 

  檢驗(yàn)應(yīng)試者的聽力理解能力及信息處理的能力。 

 ?。ǘ┛荚嚮疽?nbsp;

  1.掌握本大綱要求的日語詞匯。 

  2.具備專業(yè)譯員所需的日語聽力理解能力和表達(dá)能力。 

  三、口譯實(shí)務(wù)(交替?zhèn)髯g) 

 ?。ㄒ唬┛荚嚹康?nbsp;

  檢驗(yàn)應(yīng)試者的理解、記憶、信息處理及語言表達(dá)能力。 

 ?。ǘ┛荚嚮疽?nbsp;

  1.發(fā)音正確,吐字清晰。 

  2.語言規(guī)范,語流順暢,語速適中。 

  3.熟練運(yùn)用口譯技巧,完整、準(zhǔn)確地譯出原話內(nèi)容,無錯(cuò)譯、漏譯。 

  日語口譯二級(交替?zhèn)髯g)考試模塊設(shè)置一覽表 

  《口譯綜合能力》 

全國翻譯專業(yè)資格考試日語二級口譯考試大綱

《口譯實(shí)務(wù)》
全國翻譯專業(yè)資格考試日語二級口譯考試大綱

(責(zé)任編輯:liushengbao)

2頁,當(dāng)前第1頁  第一頁  前一頁  下一頁
最近更新 考試動(dòng)態(tài) 更多>