當(dāng)前位置:

2013年翻譯資格考試:中國特色詞匯翻譯四

發(fā)表時(shí)間:2013/2/20 10:32:54 來源:互聯(lián)網(wǎng) 點(diǎn)擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信
關(guān)注公眾號(hào)

為了幫助廣大考生系統(tǒng)的復(fù)習(xí)2013翻譯資格考試,更好的掌握翻譯資格考試教材重點(diǎn)內(nèi)容,小編特編輯了翻譯資格考試培訓(xùn)的重點(diǎn)輔導(dǎo)資料和模擬試題,希望對(duì)您此次參加考試有所幫助!

 121. 火藥:gunpowder

122. 農(nóng)歷:Lunar Calendar

123. 印/璽:Seal/Stamp

124. 物質(zhì)精神文明建設(shè):The Construction of Material Civilization and Spiritual Civilization

125. 京?。築eijing Opera/Peking Opera

126."三個(gè)代表" "three represents" theory (The Party should always represent thedevelopment needs of China's advanced social productive forces, always

represent the onward direction of China's advanced culture, and alwaysrepresent the fundamental interests of the largest member of the Chinesepeople.)

127.三個(gè)有利于 "three favorables" (whether it promotes the growth of the productive forces in a socialist society, increases the overall strenth of the socialist state and raises the people's living standards

《三國演義》The Romance of the Three Kingdoms

128.三好學(xué)生 merit student; three good student(good in study, attitude and health)

129."三講"教育(講學(xué)習(xí)、講政治、講正氣) "three emphases" education (to stress

theoretical study, political awareness and good conduct)

129.三角戀愛 love triangle

130.三角債 chain debt

131.三來一補(bǔ)企業(yè) the enterprises that process raw materials on clients' demands,assemble parts for the clients and process according to the clients'samples;or engage in compensation trade.

132.三連冠 three successive championships

126. 京?。築eijing Opera/Peking Opera

127. 秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera

128. 太極拳:Tai Chi

129. 獨(dú)生子女證:The Certificate of One-child

130. 天壇:Altar of Heaven in Beijing

131. 小吃攤:Snack Bar/Snack Stand

132."三個(gè)代表" "three represents" theory (The Party should always represent thedevelopment needs of China's advanced social productive forces, always

represent the onward direction of China's advanced culture, and alwaysrepresent the fundamental interests of the largest member of the Chinesepeople.)

133.三個(gè)有利于 "three favorables" (whether it promotes the growth of the productive forces in a socialist society, increases the overall strenth of the socialist state and raises the people's living standards

134.《三國演義》The Romance of the Three Kingdoms

135.三好學(xué)生 merit student; three good student(good in study, attitude and health)

136."三講"教育(講學(xué)習(xí)、講政治、講正氣) "three emphases" education (to stress

theoretical study, political awareness and good conduct)

137.三角戀愛 love triangle

138.三角債 chain debt

139.三來一補(bǔ)企業(yè) the enterprises that process raw materials on clients' demands,assemble parts for the clients and process according to the clients'samples;or engage in compensation trade.

140.融資渠道 financing channels

141. 紅雙喜:Double Happiness

142. 政治輔導(dǎo)員:Political Counselor/School Counselor

143. 春卷:Spring Roll(s)

144. 蓮藕:Lotus Root

145. 追星族:Star Struck

146.三民主義 the Three People's Principles (Nationalism, Democracy and the People's Livelihood) put forward by Dr. Sun Yat-sen

147.三十而立 A man should be independent at the age of thirty. / At thirty, a man should be able to think for himself.

148.三通 three direct links of trade, mail, and air and shipping services across the Taiwan Straits

149.三通一平 "three supplies and one leveling"; supply of water, electricity and road and leveled ground (conditions ready for further economic development)

150.三維電影 three-dimensional movie

151.三 維 動(dòng) 畫 片 three-dimensional animation

151.三無企業(yè) three-no-enterprises (It refers to enterprises with no capital, no plant, and no administrative structure.)

152.三下鄉(xiāng) a program under which officials, doctors, scientist and college students go to the countryside to spread scientific and literacy knowledge and offer medical service to farmers

153.三資企業(yè) three kinds of foreign-invested enterprises or ventures: Sino-foreign joint ventures(中外合資企業(yè)), cooperative businesses (中外合作企業(yè)) and exclusively foreign-owned enterprises in China(外商獨(dú)資企業(yè))

154.三字經(jīng) three-character scripture

156. 故宮博物院:The Palace Museum

157. 相聲:Cross-talk/Comic Dialogue

158. 下崗:Lay off/Laid off

159. 北京烤鴨:Beijing Roast Duck

160. 高等自學(xué)考試:Self-taught Examination of Higher Education

相關(guān)推薦:

 2013年翻譯資格考試輔導(dǎo):各類詞匯復(fù)習(xí)大全匯總

2013年翻譯資格考試:音樂詞匯累計(jì)匯總

2013年翻譯資格考試:船舶專業(yè)常用詞匯匯總

2013翻譯資格初級(jí)考試常用語句匯總

更多關(guān)注:翻譯資格考試模擬試題  考試用書 

(責(zé)任編輯:中大編輯)

2頁,當(dāng)前第1頁  第一頁  前一頁  下一頁
最近更新 考試動(dòng)態(tài) 更多>