公眾號(hào):mywangxiao
及時(shí)發(fā)布考試資訊
分享考試技巧、復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)
新浪微博 @wangxiaocn關(guān)注微博
聯(lián)系方式 400-18-8000
為了幫助廣大考生系統(tǒng)的復(fù)習(xí)2013翻譯資格考試,更好的掌握翻譯資格考試教材的重點(diǎn)內(nèi)容,小編特編輯了翻譯資格考試培訓(xùn)的重點(diǎn)輔導(dǎo)資料和模擬試題,希望對(duì)您此次參加考試有所幫助!
121. 火藥:gunpowder
122. 農(nóng)歷:Lunar Calendar
123. 印/璽:Seal/Stamp
124. 物質(zhì)精神文明建設(shè):The Construction of Material Civilization and Spiritual Civilization
125. 京?。築eijing Opera/Peking Opera
126."三個(gè)代表" "three represents" theory (The Party should always represent thedevelopment needs of China's advanced social productive forces, always
represent the onward direction of China's advanced culture, and alwaysrepresent the fundamental interests of the largest member of the Chinesepeople.)
127.三個(gè)有利于 "three favorables" (whether it promotes the growth of the productive forces in a socialist society, increases the overall strenth of the socialist state and raises the people's living standards
《三國演義》The Romance of the Three Kingdoms
128.三好學(xué)生 merit student; three good student(good in study, attitude and health)
129."三講"教育(講學(xué)習(xí)、講政治、講正氣) "three emphases" education (to stress
theoretical study, political awareness and good conduct)
129.三角戀愛 love triangle
130.三角債 chain debt
131.三來一補(bǔ)企業(yè) the enterprises that process raw materials on clients' demands,assemble parts for the clients and process according to the clients'samples;or engage in compensation trade.
132.三連冠 three successive championships
126. 京?。築eijing Opera/Peking Opera
127. 秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera
128. 太極拳:Tai Chi
129. 獨(dú)生子女證:The Certificate of One-child
130. 天壇:Altar of Heaven in Beijing
131. 小吃攤:Snack Bar/Snack Stand
132."三個(gè)代表" "three represents" theory (The Party should always represent thedevelopment needs of China's advanced social productive forces, always
represent the onward direction of China's advanced culture, and alwaysrepresent the fundamental interests of the largest member of the Chinesepeople.)
133.三個(gè)有利于 "three favorables" (whether it promotes the growth of the productive forces in a socialist society, increases the overall strenth of the socialist state and raises the people's living standards
134.《三國演義》The Romance of the Three Kingdoms
135.三好學(xué)生 merit student; three good student(good in study, attitude and health)
136."三講"教育(講學(xué)習(xí)、講政治、講正氣) "three emphases" education (to stress
theoretical study, political awareness and good conduct)
137.三角戀愛 love triangle
138.三角債 chain debt
139.三來一補(bǔ)企業(yè) the enterprises that process raw materials on clients' demands,assemble parts for the clients and process according to the clients'samples;or engage in compensation trade.
140.融資渠道 financing channels
141. 紅雙喜:Double Happiness
142. 政治輔導(dǎo)員:Political Counselor/School Counselor
143. 春卷:Spring Roll(s)
144. 蓮藕:Lotus Root
145. 追星族:Star Struck
146.三民主義 the Three People's Principles (Nationalism, Democracy and the People's Livelihood) put forward by Dr. Sun Yat-sen
147.三十而立 A man should be independent at the age of thirty. / At thirty, a man should be able to think for himself.
148.三通 three direct links of trade, mail, and air and shipping services across the Taiwan Straits
149.三通一平 "three supplies and one leveling"; supply of water, electricity and road and leveled ground (conditions ready for further economic development)
150.三維電影 three-dimensional movie
151.三 維 動(dòng) 畫 片 three-dimensional animation
151.三無企業(yè) three-no-enterprises (It refers to enterprises with no capital, no plant, and no administrative structure.)
152.三下鄉(xiāng) a program under which officials, doctors, scientist and college students go to the countryside to spread scientific and literacy knowledge and offer medical service to farmers
153.三資企業(yè) three kinds of foreign-invested enterprises or ventures: Sino-foreign joint ventures(中外合資企業(yè)), cooperative businesses (中外合作企業(yè)) and exclusively foreign-owned enterprises in China(外商獨(dú)資企業(yè))
154.三字經(jīng) three-character scripture
156. 故宮博物院:The Palace Museum
157. 相聲:Cross-talk/Comic Dialogue
158. 下崗:Lay off/Laid off
159. 北京烤鴨:Beijing Roast Duck
160. 高等自學(xué)考試:Self-taught Examination of Higher Education
相關(guān)推薦:
2013年翻譯資格考試輔導(dǎo):各類詞匯復(fù)習(xí)大全匯總
更多關(guān)注:翻譯資格考試模擬試題 考試用書
(責(zé)任編輯:中大編輯)